Belki burayı bir saatliğine kapatırlar da, sen de doğru seçimi yapabilirsin bu sayede. | Open Subtitles | ربما قد يغلقون المحل خلال ساعة لذا يجب عليك أن تنتهي من ذلك بشكل صحيح |
Ön kapıyı kilitlemeyip elbise dolabını mı kilitliyorlar? | Open Subtitles | يغلقون الخزانة بينما يتركون الباب الأمامى مفتوحاً ؟ |
Bugün Cumartesi, her yer erken kapanıyor ama en azından sakince alışveriş yapabiliriz. | Open Subtitles | يوم السبت يغلقون مبكرا , ولكن على الأقل ستتسوق فى هدوء |
Belirli sayıda kişi içeri girince, kapıları kapattılar. | Open Subtitles | وعندما يصبح هناك عدد معين بالداخل يغلقون عليهم الأبواب، حدث هذا ثلاث مرات |
Bunu herkesin görmesi için televizyona vermezsek davayı kapatacaklar. | Open Subtitles | أنا بحاجة للنسخة الأصلية لأن إذا لم نعرض هذا على التلفاز كي يشاهده الجميع فأنهم سوف يغلقون القضية |
Şemsiyeyi kapatıyorlar, onu şöyle bir sallıyorlar, ve onu yaslayacakları bir yer buluyorlar. | Open Subtitles | ثم يغلقون المظلة ثم يهزونها هكذا ثم يجدون مكاناَ يتكئ عليها |
Polis bizi kapatıyor. | Open Subtitles | و عراك فى كل ليلة و رجال الشرطة يغلقون الحان لنا |
11'de kapatıyorlarmış. | Open Subtitles | انهم يغلقون عند الساعة الحادية عشر مساءا |
Eğer doğruyu öğrenirlerse, bu kiliseyi kapatırlar ve Rahip Paul'u dolandırıcılıkla suçlayacaklar. | Open Subtitles | اذا اكتشفوا الحقيقه سوف يغلقون الكنيسه ويلومون الاب بول للإحتيال |
- Resa. ...insanlar, kapılarını kapatırlar ve çocuklarıyla beraber gizlenirlerdi. | Open Subtitles | الناس يغلقون أبوابهم و يختبئون برفقة أطفالهم |
Elbette saat 17:00'de kapatırlar. Sana iyi şanslar. | Open Subtitles | بالطبع ، هم يغلقون في الخامسة حظاً سعيداً لك |
Havaalanını kilitliyorlar, herkesi arıyorlar. Bir saniye izin verin. | Open Subtitles | يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة |
Her gece 21:00'de, ön kapıları kilitliyorlar, yani 10 saat boyunca kimse binaya girip çıkamıyor. | Open Subtitles | كل ليلة , التاسعة يغلقون الباب الامامي ..مما يعني لعشر ساعات |
İnsanların çaldığı kapılar üzerime... kapanıyor. | Open Subtitles | كانت مليئة بأصوات أناس يغلقون الأبواب في وجهيّ |
Saat 5 de kapanıyor ve saat 5'e 5 var. Bu ilaçlar kalbim için. | Open Subtitles | يغلقون خلال خمس دقائق انه قلبي الجريح |
Böyle deyince hemen kapattılar. | Open Subtitles | هذا يجعلهم يغلقون الخط بسرعة في كلّ مرة. |
Polisler benim peşimden gelecek, web sitemi kapatacaklar. | Open Subtitles | الشرطه قادمه من اجلنا وسوف يغلقون موقعنا |
Saat 9:00'da ışıkları kapatıyorlar, ama karanlıkta istediğin kadar uyanık kalabiliyorsun. | Open Subtitles | حسنا، يغلقون الانوار في تمام الساعة 9. لكننك تستطيع الاستلقاء في الظلام الى ماتشاء من الوقت. |
Şimdi de en ufak sorunda kapıları suratımıza kapatıyor. | Open Subtitles | ومع ذلك يغلقون أبوابهم أمامنا مع ظهور أصغر علامة للمتاعب. |
Pazar günü saat 3:00'te kapatıyorlarmış. | Open Subtitles | إنهم يغلقون في 3: 00 أيام الأحد |
Akşam, tamamen kilitleniyor. Giriş katı camları kapatılıyor. | Open Subtitles | فى المساء يغلقون المكان كلهُ, يغلقون نوافذ الدور الأرضي |
Bütün çıkışları kapatıyorlar. Hemen çıkmanız lazım. | Open Subtitles | هم يغلقون المخارج أنت يجب أن تخرج الآن |
Genelde burası yarıya kadar su dolar ama adamlarım buraya gelen kaynağı tıkıyorlar. | Open Subtitles | الآن، عادة يأتي الماء من منتصف المرتفعات لكن رجالي، يغلقون الينبوع الذي يغذيه |
Müsterileri satin alana ya da ölene kadar telefonu kapatmayan savasçilarim! | Open Subtitles | المحاربون الذين لا يغلقون الهاتف .. إلا إذا اشترى الزبون أو مات |
Charbel dayı, Milliyetçiler kampüsü girişe kapatıyormuş! | Open Subtitles | عم (شربل)، القوميين يغلقون الحرم الجامعي! |
Suları kestiklerinde, pisliklerin üzerine sifon çekemezsin. | Open Subtitles | إنهم يغلقون المياه حتى لا يمكنك تهريب بضائعك |
4 dedi ama 6'ya kadar kapatmıyorlar. | Open Subtitles | لقد قال4: 00 ولكنهم لا يغلقون حتى 6: 00. |