"يغلقون" - Traduction Arabe en Turc

    • kapatırlar
        
    • kilitliyorlar
        
    • kapanıyor
        
    • kapattılar
        
    • kapatacaklar
        
    • kapatıyorlar
        
    • kapatıyor
        
    • kapatıyorlarmış
        
    • kilitleniyor
        
    • çıkışları
        
    • tıkıyorlar
        
    • kapatmayan
        
    • kapatıyormuş
        
    • kestiklerinde
        
    • kapatmıyorlar
        
    Belki burayı bir saatliğine kapatırlar da, sen de doğru seçimi yapabilirsin bu sayede. Open Subtitles ربما قد يغلقون المحل خلال ساعة لذا يجب عليك أن تنتهي من ذلك بشكل صحيح
    Ön kapıyı kilitlemeyip elbise dolabını mı kilitliyorlar? Open Subtitles يغلقون الخزانة بينما يتركون الباب الأمامى مفتوحاً ؟
    Bugün Cumartesi, her yer erken kapanıyor ama en azından sakince alışveriş yapabiliriz. Open Subtitles يوم السبت يغلقون مبكرا , ولكن على الأقل ستتسوق فى هدوء
    Belirli sayıda kişi içeri girince, kapıları kapattılar. Open Subtitles وعندما يصبح هناك عدد معين بالداخل يغلقون عليهم الأبواب، حدث هذا ثلاث مرات
    Bunu herkesin görmesi için televizyona vermezsek davayı kapatacaklar. Open Subtitles أنا بحاجة للنسخة الأصلية لأن إذا لم نعرض هذا على التلفاز كي يشاهده الجميع فأنهم سوف يغلقون القضية
    Şemsiyeyi kapatıyorlar, onu şöyle bir sallıyorlar, ve onu yaslayacakları bir yer buluyorlar. Open Subtitles ثم يغلقون المظلة ثم يهزونها هكذا ثم يجدون مكاناَ يتكئ عليها
    Polis bizi kapatıyor. Open Subtitles و عراك فى كل ليلة و رجال الشرطة يغلقون الحان لنا
    11'de kapatıyorlarmış. Open Subtitles انهم يغلقون عند الساعة الحادية عشر مساءا
    Eğer doğruyu öğrenirlerse, bu kiliseyi kapatırlar ve Rahip Paul'u dolandırıcılıkla suçlayacaklar. Open Subtitles اذا اكتشفوا الحقيقه سوف يغلقون الكنيسه ويلومون الاب بول للإحتيال
    - Resa. ...insanlar, kapılarını kapatırlar ve çocuklarıyla beraber gizlenirlerdi. Open Subtitles الناس يغلقون أبوابهم و يختبئون برفقة أطفالهم
    Elbette saat 17:00'de kapatırlar. Sana iyi şanslar. Open Subtitles بالطبع ، هم يغلقون في الخامسة حظاً سعيداً لك
    Havaalanını kilitliyorlar, herkesi arıyorlar. Bir saniye izin verin. Open Subtitles يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة
    Her gece 21:00'de, ön kapıları kilitliyorlar, yani 10 saat boyunca kimse binaya girip çıkamıyor. Open Subtitles كل ليلة , التاسعة يغلقون الباب الامامي ..مما يعني لعشر ساعات
    İnsanların çaldığı kapılar üzerime... kapanıyor. Open Subtitles كانت مليئة بأصوات أناس يغلقون الأبواب في وجهيّ
    Saat 5 de kapanıyor ve saat 5'e 5 var. Bu ilaçlar kalbim için. Open Subtitles يغلقون خلال خمس دقائق انه قلبي الجريح
    Böyle deyince hemen kapattılar. Open Subtitles هذا يجعلهم يغلقون الخط بسرعة في كلّ مرة.
    Polisler benim peşimden gelecek, web sitemi kapatacaklar. Open Subtitles الشرطه قادمه من اجلنا وسوف يغلقون موقعنا
    Saat 9:00'da ışıkları kapatıyorlar, ama karanlıkta istediğin kadar uyanık kalabiliyorsun. Open Subtitles حسنا، يغلقون الانوار في تمام الساعة 9. لكننك تستطيع الاستلقاء في الظلام الى ماتشاء من الوقت.
    Şimdi de en ufak sorunda kapıları suratımıza kapatıyor. Open Subtitles ومع ذلك يغلقون أبوابهم أمامنا مع ظهور أصغر علامة للمتاعب.
    Pazar günü saat 3:00'te kapatıyorlarmış. Open Subtitles إنهم يغلقون في 3: 00 أيام الأحد
    Akşam, tamamen kilitleniyor. Giriş katı camları kapatılıyor. Open Subtitles فى المساء يغلقون المكان كلهُ, يغلقون نوافذ الدور الأرضي
    Bütün çıkışları kapatıyorlar. Hemen çıkmanız lazım. Open Subtitles هم يغلقون المخارج أنت يجب أن تخرج الآن
    Genelde burası yarıya kadar su dolar ama adamlarım buraya gelen kaynağı tıkıyorlar. Open Subtitles الآن، عادة يأتي الماء من منتصف المرتفعات لكن رجالي، يغلقون الينبوع الذي يغذيه
    Müsterileri satin alana ya da ölene kadar telefonu kapatmayan savasçilarim! Open Subtitles المحاربون الذين لا يغلقون الهاتف .. إلا إذا اشترى الزبون أو مات
    Charbel dayı, Milliyetçiler kampüsü girişe kapatıyormuş! Open Subtitles عم (شربل)، القوميين يغلقون الحرم الجامعي!
    Suları kestiklerinde, pisliklerin üzerine sifon çekemezsin. Open Subtitles إنهم يغلقون المياه حتى لا يمكنك تهريب بضائعك
    4 dedi ama 6'ya kadar kapatmıyorlar. Open Subtitles لقد قال4: 00 ولكنهم لا يغلقون حتى 6: 00.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus