"يفعلون ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyi yaparlar
        
    • yapar
        
    • yapmalarına
        
    • ne yapiyorlarsa
        
    • şeyleri yapmasına
        
    • şeyleri yapıyorlar
        
    • yapmaları
        
    İnsanlar hayatlarının tehlikeye girdiğini fark ettiklerinde bundan kurtulmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles عندما يدركون بأن حياتهم مهددة فإنهم يفعلون ما يتطلب الأمر ليعيشوا
    İnsanlar istedikleri şeyi yaparlar. Open Subtitles الناس يفعلون ما يحبوا أن يفعلوه
    Gerçek bir lider başkalarına aldırmadan doğru olanı yapar. Open Subtitles الزعماء الأقوياء يفعلون ما هو صحيح دون أن ينتابهم القلق
    Ya uğruna yaratıldıkları şeyi yapmalarına izin veririz ya da işlerini bitiririz. Open Subtitles إمّا أن نتركهم يفعلون ما خُلقوا من أجله... أو نقضي عليهم.
    Hangi ülkede olduklarini bilmiyorum ama birak ne yapiyorlarsa yapsinlar. Open Subtitles دعهم يفعلون ما يريدون فعله
    Şuna bak ya, polisler bu adamların istediği şeyleri yapmasına göz yumuyor abimi öldürüyorlar, dokunulmazlarmış gibi etrafta kol geziyorlar. Open Subtitles يا رجل، اولئك الشرطة يتركون هؤلاء الرجال يفعلون ما يُريدونه، قتل أخي يمشون في الأنحاء وكأنّه لا يُمكن لأحد لمسهم
    Onlara öğrettiğin şeyleri yapıyorlar. Open Subtitles يفعلون ما علمتهم أنتي أن يفعلوه
    Toplumu, hisseleri her şeyin üzerinde tutacak şekilde biçimlendirdik, yapmaları gerekeni yapıyorlar. TED لقد أنشأنا مجتمعًا يقدر قيمة المساهمين قبل أي شيء آخر، وهم يفعلون ما ينبغي عليهم فعله.
    Liderler doğru olduğunu düşündükleri şeyi yaparlar. Open Subtitles القادة يفعلون ما هو صحيح في نظرهم
    İstedikleri şeyi yaparlar. Open Subtitles -إنهم يفعلون ما يحلو لهم .
    İnsanlar sızlanır, ağlar, yalvarır, ama sonunda istediğimi yapar. Open Subtitles هن قد يكشّرن او يبكين او يتوسلن . لكن بنهاية المطاف يفعلون ما أريد
    Diğer taraftan uzaylılar, canları ne isterse onu yapar. Open Subtitles , الكائنات الفضائية , على الجانب الآخر يفعلون ما يحلو لهم
    İstediklerini yapmalarına izin veriyorlar. Open Subtitles يتركون قومهم يفعلون ما يحلو لهم
    Beklemeyi reddettim ve istediklerini yapmalarına izin verdim. Open Subtitles رفضت التنحّي وتركهم يفعلون ما يحلو لهم.
    Hangi ulkede olduklarini bilmiyorum ama birak ne yapiyorlarsa yapsinlar. Open Subtitles دعهم يفعلون ما يريدون فعله
    Jaden Smith ailesinin istediği şeyleri yapmasına izin veriyor. Open Subtitles جيدين سميث) يدع والديه يفعلون ما يشائون)
    Çünkü liderlerinin onlara söylediği şeyleri yapıyorlar. Open Subtitles لأنهم يفعلون ما أملاهم قائدهم.
    Azizemiz saftır, ama hizmetkarları yapmaları gerekeni yaparlar. Open Subtitles ألعرّافون عليهم ان يبقوا طاهرين ولكن ألتابِعون يفعلون ما عليهم فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more