"يفعل في" - Translation from Arabic to Turkish

    • işi var
        
    • işi varmış ki
        
    • ta ne yapıyordu
        
    Küvetimizde ne işi var? Open Subtitles أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟
    Süt olduğunu biliyorum. Fakat banyoda ne işi var? Open Subtitles أعرف أنه حليب، ولكن ماذا يفعل في الحمام؟
    Burda ne işi var bu saatte? Open Subtitles ماذا يفعل في البنك بينما ينبغي أن يكون في عمله؟
    Güzel. Geri dönüşüm merkezine giden yolun ortasında ne işi var bunun? Open Subtitles رائع، ماذا يفعل في منتصف الممر إلى مركز إعادة تدوير المخلّفات؟
    Arabada ne işi varmış ki? Open Subtitles اعذريني. ماذا كان يفعل في سيارته؟
    Ama 3 haftalığına ayrılmış pekiyi 3 gün önce Bağdat'ta ne yapıyordu? Open Subtitles لكنه في إجازة لثلاث أسابيع، لذا ماذا كان يفعل في (بغداد) قبل ثلاث أيّام
    Savaş muhabiriydi. Araştırmacı gazeteci. Pizza fırınında ne işi var ki? Open Subtitles كان مراسلاً حربياً، مراسل تحقيقات ماذا يفعل في فرن البيتزا؟
    Lois, bu şişko herifin ne işi var yatağımızda? Open Subtitles لويس , من ذلك الرجل السمين يفعل في سريرنا ؟
    Bu şeyin bu adamın dairesinde ne işi var o zaman? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟
    Bugün şehirde ne işi var ki? Open Subtitles ماذا كان يفعل في المدينة اليوم؟
    Gecenin bu vakti dışarıda ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل في مثل هاذا الوقت المتأخر
    Madem bu plaka kolundaydı peki şimdi burada ne işi var? Open Subtitles هذا كان في يده إذاً ماذا يفعل في فمه ؟
    O zaman ofisinde ne işi var? Open Subtitles اذن فماذا يفعل في مكتبك ؟ 00: 09:
    Bir meleğin böyle bir yerde ne işi var? Open Subtitles ماذا الملاك يفعل في مكان مثل هذا؟
    O civarlarda ne işi var hala öğrenemedik. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ماذا كان يفعل في المنطقة
    Fakat öyleyse Amrapali'nin evinde 500 keşişi ile birlike ne işi var?" Hepsi aynı fikirdeydi ve sonuç olarak onu boykot ettiler. TED ماذا يفعل في بيت امرابالي مع الرهبان ال500 خاصته كلهم" وهلم جرا. كانوا جميعا يتذمرون ولذا قاطعوه .
    Küvette ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل في الحوض؟
    Benim bölümümde ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل في قسمي؟
    Meksika'da ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل في المكسيك؟
    Yarışta ne işi varmış ki? Open Subtitles ماذا يفعل في السباق ؟
    New York'ta ne yapıyordu? Open Subtitles ماذا كان يفعل في نيويورك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more