"يفكرون به" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündüklerini
        
    • düşündüğü
        
    • düşündükleri
        
    Fakat, Marx'ın bu dünya görüşü ve bizim işçileri kimliksiz bir topluluk olarak görmeye ve bu işçilerin gerçekte neler düşündüklerini bilebileceğimize dair eğilimimiz hala geçerliliğini sürdürmektedir. TED وحتى الآن، رؤيته للعالم لا تزال قائمة، وميلنا لرؤية العمال كعديمي الوجوه، لنتخيل أننا يمكن أن نعرف ما يفكرون به حقا.
    Kosovalıları size gelip ne düşündüklerini söyleyecekleri bir sistem kurmanız gerekiyor. TED لديكم نظام مؤسساتي حيث يمكنكم ان تدعو الكوسوفين لكي يخبروكم مالذي يفكرون به ..
    Sen ne düşündüklerini ve ne söylediklerini öğrenerek, onlara yardım edebilirsin... Open Subtitles يمكنك مساعدتهم إكتشف ما يقولونه، و ما يفكرون به
    ve çoğu insanına düşündüğü ilk şey, kalite kontrolü. TED وأول شئ من المحتمل أن الناس يفكرون به هو ضبط الجودة، حسناً.
    Eğer daha önce hiç çatışmada bulunmadıysanız, ne düşündükleri hakkında hiç bir fikriniz yok. Open Subtitles إذا لم تخوض معركة من قبل أبداً , فلن تكن لديك أي فكرة عما يفكرون به
    Ne düşündüklerini biliyordum. Open Subtitles أنا دائما أعرف بالضبط ما كانوا يفكرون به
    Güven bana. İnsanların ne yaptıklarını, ne düşündüklerini Open Subtitles ثق بي , انا اعرف مايفعله الناس وبما يفكرون به
    Boşlukta dururken, romantik bakarken... ne düşündüklerini biliyor musun? Open Subtitles تريدين أن تعرفي ما الذي يفكرون به عندما ينظرون إلى الفضاء ، مثل كل الرومانسيين ؟
    İnsanlar bana baktığında ne düşündüklerini biliyorum. Open Subtitles كان الناس ينظرون إلي، وأنا أعرف ما يفكرون به:
    Kimse hiçbir şey demedi ama ben ne düşündüklerini biliyordum. Open Subtitles لم يقل أي أحد منهم شيء ولكنني كنت أعرف بما يفكرون به
    Onlar insanların kasabada benim için ne düşündüklerini biliyor, ve kendilerini düşünüyorlar. Open Subtitles إنهم يعرفون ماذا يفكر به الناس في هذه البلدة حيالي وهم يفكرون به بأنفسهم
    Ne düşündüklerini söylerken daha rahat olacaklardır. Open Subtitles سيشعرون بالحرية أكثر ليخبرونك بما يفكرون به
    Çünkü bu yeni teknolojiler bize yalnızca kimin kimle konuştuğunu değil kimlerin nerede olduğunu internete yüklediklerini temel alarak ne düşündüklerini, ve satın aldıklarına bakarak daha neler alacaklarını söylüyor. TED لأن هذه الوسائل تخبرنا ليس فقط من يحادث من لكن أين الجميع و ماذا يفكرون به بناء على ما يرفعونه على الإنترنت و ما يشترونه بناء على مشترياتهم
    Böyle düşündüklerini ben de biliyorum. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا ما يفكرون به تماماً
    Ne düşündüklerini ve bildiklerini duymak istiyorum. Open Subtitles ... أريد أن أسمع بما كانوا يفكرون به و ما كانا يعرفانه
    Ne düşündüklerini her zaman söylemezler. Open Subtitles انهم لا يقولون دائماً ما يفكرون به
    Oradaki adamların aklından geçenleri görseniz ne düşündüklerini, böyle düşünmezsiniz. Open Subtitles - لدينا اشخاص هناك لو تمكنت من رؤية ما في عقولهم وما يفكرون به فلن تجديهم يفكرون لعبة غولف
    Kadınların erkeklerin işini istemesini anlarım ama o gençlerin düşündüğü neydi? Open Subtitles حسنٌ، آتفهم رغبة المرأة لعمل الرجل، ولكن ما الذي يفكرون به أولئك الرجال؟
    Tamam, Herkesin sık düşündüğü bir soruya geçiyoruz. Open Subtitles حسناً, سؤال شائع دائماً الأشخاص يفكرون به.
    Porno film izlerken düşündükleri şeyleri bilsen. Open Subtitles هذا يفكرون به عندما يشاهدون أفلام أباحية
    Tek düşündükleri bir yastığa ya da başka bir gence sürtünmek. Open Subtitles كل ما يفكرون به هو الفرك ضد وسادات النوم او وسادات الكنبة او ضد مراهقين آخرين تعلمين, لذا لا استطيع تصديق كيف جعلتني اشعر أفضل بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more