Referandum, bu paraların hukuki yaptırımlara ve güvenliğe sağlanmasını öneriyor. | TED | وهذا الإستفتاء يقترح صرف تلك الدولارات لدوائر تطبيق القانون والأمن. |
Sanatçı kulaklıkların duvara asılmasını veya boş bir kutuya konulmasını öneriyor. | Open Subtitles | الرسام يقترح على المستمعين الرسم على الحائط أو في برواز فارغ. |
Bu yöndeki kan damlaları gösteriyor ki adam araba çarpmadan önce kan kaybediyormuş. | Open Subtitles | أتجاه قطرات الدم يقترح بأنه كان ينزف قبل أن يصدم أن يدهس بالسيارة |
Arkadaki iğnelerin bolluğu bir bağımlının yaklaşık beş gün burada kamp kurduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | وفرة الإبر بالمؤخرة هنا يقترح أن مدمن كان يُخيم هنا لحوالى 5 أيام |
Bayan Jouvet, evinize dönüp, olanları unutmanızı teklif edebilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟ |
O bir fıkra anlatırdı ya da bir kitap tavsiye ederdi ya da tartışmadan ayrılmak için nazikçe izin isterdi. | TED | كان يقول مزحةً أو يقترح كتاباً أو يعتذر بكل لباقة عن إتمام الحوار. |
Herkes, kendi evime yerleşince, birinden evlilik teklifi alacağımı söylüyordu. | Open Subtitles | يقولون عندما تحصل على مكان الخاصة بك، وسوف شخص يقترح. |
Kendisi önerdi.. öyleyse bunu gizli tutmayacak? | Open Subtitles | أن يقترح ذلك بنفسه.. فعليه أن لا يخفي ذلك |
O gece Lori'nin ormanda uyuşturucu aldığını gösteren kanıtlar var. | Open Subtitles | لدينا دليل يقترح أن لوري كانت تتناول العقاقير تلك الليلة في الغابة |
G8, Afrika'nın problemlerine çözümün, yardımlarda devasa bir artışın olması gerektiğini öneriyor, Marshall Planına benzer bir şey. | TED | وهذا المؤتمر يقترح حلول لمشاكل أفريقيا ،بأن يكون هنالك زيادة في المعونة أو هذا حسب خطة مارشال. |
Bazı kişisel detaylar için istekli ve meraklı olan han sahibi bir yarışma öneriyor: En iyi hikâyeyi anlatan kişi, akşam yemeğiyle ödüllendirilecek. | TED | وبطبعه الحشري والتواق لمعلوماتهم الشخصية، يقترح صاحب النُزل مسابقة وهي: من يُخبرنا أفضل حكاية يحصل على عشاء مجاني. |
Tom bir oyun oynamamızı öneriyor. Hangi oyun olsun? | Open Subtitles | توم يقترح هنا أن نلعب لعبة الآن ما عسى أن تكون ؟ |
Şimdi ilk kez çalışmamız gösteriyor ki belki de yaşamın molekülleri o kadar özel değil. | TED | والآن ولأوّل مرّة، فإن عملنا يقترح أنّه وربما فإن جزيئات الحياة ليست مميزة لهذه الدرجة. |
Kurbanların yaralarının şekli onların üçüncü gözlerini yok etmeye çalıştığını gösteriyor. | Open Subtitles | لكن تنسيب الجروح على ضحاياه يمكن أن يقترح بأنّه يحاول لتحطيم لهم. |
Todd'un avucunda yanık izi de olmadığına göre kanıtlar, başka birinin ateş ettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | و، حيث أنه لا توجد علامات حروق على النخيل تود، دليل يقترح شخص أطلق آخر هذا السلاح. |
Şimdi de kalkmış para için birbirimizi öldürmemizi teklif ediyordu. | Open Subtitles | والان يقترح أن نقوم بقتل أحدنا الأخر من أجل المال |
Ne teklif edecekse etsin de bunun üstünde konuşalım. | Open Subtitles | ، دعه يقترح إقتراح آنذاك يُمكننا أن نتحدث أكثر |
- Eğer evlilik teklif edeceğini... | Open Subtitles | إذا كنت تعني أن انه سوف يقترح بالنسبة لي، |
Khande Rao'nun adamları hala ormanı tutuyor. Ve Gudin beni başarıdaki payım için madalyaya tavsiye ediyor. | Open Subtitles | و غودان يقترح لي ميدالية لاشتراكي في النصر |
Çevre Koruma Kurumu'ndaki bağlantımız sodyum kromat aramamızı tavsiye etti. | Open Subtitles | لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟ |
Sadece iki şef arasında açık bir değişim teklifi öneriyor. | Open Subtitles | يقترح مجرد تبادل صادق .. بين رؤساء الولاية |
Kendisi önerdi.. öyleyse bunu gizli tutmayacak? | Open Subtitles | أن يقترح ذلك بنفسه.. فعليه أن لا يخفي ذلك |
Bu görüntülerin hepsini izledim ama Scott LeBrock'ın babası için çalıştığını gösteren hiçbir şey görmedim. | Open Subtitles | أتعلمي لقد مررت بكل ساعة من فيديو المراقبة ولم أجد شيئاً يقترح |
Kimse buraya tiyatro yapılmasını önermiyor. | Open Subtitles | لا أحد يقترح التمثيل علي |
Ben Campbell önerisi,Joseph Raphson bu methodun gerçek sahibidir. | Open Subtitles | يقترح بن كامبل أن جوزف رافسن هو المكتشف الأصلي لهذه الطريقة. |
Bu filmin yapımcıları henüz izlememiş dostlarınızın da zevk alabilmeleri için filmin sonundaki sırrı kimseye açıklamamanızı önerir. | Open Subtitles | اٍن مدير هذا المسرح يقترح أنه لمزيد من الترفيه على الأصدقاء الذين لم يروا الفيلم بعد ألا تكشفوا لأحد سر النهاية لفيلم |
Ama daha önce konuştuğumuz beyin cerrahlarının hiçbiri bize böyle bir öneride dahi bulunmadı. | Open Subtitles | ولكن لم يقترح أي من جراحي العصبية الثمانية الآخرين الذين تحدثنا معهم ذلك. |