"يقدرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kıymetini
        
    • değerini
        
    • sana değer
        
    Çok çalışırsın, ilerlersin, aile kurarsın ve çocuklar senin kıymetini bilmezler. Open Subtitles c.arabicrlm; تعمل بجد وتتقدم وتكوّن أسرة/c.arabic c.arabicrlm; ولا يقدرك الأبناء.
    Kimse kıymetini bilmiyor, değil mi? Open Subtitles لا احد يقدرك ، اليس كذلك ؟
    Kimse kıymetini bilmiyor, değil mi? Open Subtitles لا أحد يقدرك ، هل يفعلون؟
    Hayattayken senin değerini bilmedi ve şu an yanında değil. Open Subtitles إنهُ لم يقدرك حق ،قدرك حينما كان حيًا وهو ليس بجوارنا الآن ليفعل ذلك
    Bir gün, değerini gerçekten anlayacak bir adam bulacaksın. Open Subtitles في أحد الأيام ستجدين شخصا يقدرك فعلا
    sana değer veren birine ihtiyacın var sana ne kadar tatlı, şaşırtıcı, eğlenceli çekici ve seksi olduğunu hissettirecek birine ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ تستحقي أن تكوني مع شخص يقدرك.. و يعرف مدى خفة دمك.. ...و لطفك و روعتك...
    Görüyor musun Saunders sana değer veren biriyle olmalısın! Aynı buradaki Steve gibi. Open Subtitles ابحث عن شخص يقدرك مثل ستيف صاحبي
    Benim kadar asla kıymetini bilemeyecek. Open Subtitles هو لن يقدرك ابدأ مثلما افعل
    Çünkü sen, değerini bilecek birine layıksın. Open Subtitles لأنك تستحق أن تكون مع شخص ..يقدرك حقاً
    Senin değerini bilmiyorsa, canı cehenneme. Open Subtitles ان لم يستطع ان يقدرك اتركيه
    Senin değerini bilen birisini hakediyorsun. Open Subtitles أنت تستحقين شخصا يقدرك
    - değerini biliyor mu? Open Subtitles هل يقدرك ؟
    Senin değerini bilmiyor. Open Subtitles إنه لا يقدرك.
    Tamam, yeter Marvin. O sana değer vermiyordu. Open Subtitles (حسناً ، هذا يكفي يا (مارفن لم يكن يقدرك
    Doktor sana değer veriyor Cesar. Open Subtitles " الدكتور يقدرك " سيزار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more