"يقولون أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylüyorlar
        
    • söylerler
        
    • söyleyen
        
    • söyler
        
    bağımsız veya markalı bir para birimi kullanmada bir sorun görmediklerini söylüyorlar. TED كانوا يقولون أنهم مرتاحون باستخدامهم للعملات المستقلة أو المرتبطة بشركة معينة.
    Sizi görmek isteyenler var. Tanıdıklarını söylüyorlar. Open Subtitles هناك بعض الناس يريدون رؤيتك يقولون أنهم يعرفوك
    Şimdi de Amerikan Generalleri konuşuyor Vietnam'ı tekrardan taş devrine göndermek istediklerini söylüyorlar. Open Subtitles الجنرالات الاميركيين الآن ماذا يقولون؟ يقولون أنهم يريدون إرسال الفيتنامين الشماليين
    Bazı insanlar ilk kez ot içtiklerinde kafayı bulamadıklarını söylerler. Open Subtitles لقد سمعت الناس يقولون أنهم لا يتأثرون في المرة الأولى التي يدخّنون فيها
    O gece birkaç arkadaşım orada takılıyormuş ve şarkı söyleyen birini duymuşlar. Open Subtitles مجموعة من أصدقائى كانوا هناك هذه الليلة، و يقولون أنهم سمعوا غناءً
    Evet, tabii, hepsi ya prodüktör olduğunu söyler ya da şeyh. Open Subtitles نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ
    Zenci, beyaz. Tek bir ordu istediklerini söylüyorlar. Open Subtitles الملونين والبيض يقولون أنهم يريدون جيش واحد
    Hayır! Yiyecek olarak kullandıklarını söylüyorlar. Open Subtitles لا إنهم يقولون أنهم يستخدمونه للطعام فقط
    Eğer istedikleri şeyi yapmazsan çocukları öldüreceklerini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنهم سيقتلون الأولاد إلا إذا فعلت ما يريدون
    Yangınları kontrol altına alamadıklarını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنهم لا يستطيعون السيطرة على النيران
    Washington telefonda. American 77 'yi kaybettiklerini söylüyorlar. Open Subtitles واشنطن على الهاتف.يقولون أنهم فقدوا أميريكان 77
    Suça karşı hoşgörüsüz olduklarını söylüyorlar. Hep öyle derler. Open Subtitles آه ، آه ، أعلم ما الذي يقولونه يقولون أنهم قساة على الجريمة
    Eğer teslim olursan seni affedeceklerini söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم سوف يسامحونك لو توقفت الآن.
    Yıllardır temizlemeye çalıştıklarını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنهم كانوا يحاولون التطهير لسنوات
    Ve iki polis memuru her şeye şahit olduklarını söylüyorlar. Open Subtitles واثنين من رجال الشرطة يقولون أنهم شاهدوا كل شيء
    Savaş karşıtları. Vicdanlarının savaşa elvermediğini söylüyorlar. Open Subtitles ..هؤلاء المسالمين, يقولون أنهم لن يواصلوا الحرب بلا ضمير
    Peki neden orada olduklarını ve bizim görünmediğimizi söylüyorlar? Open Subtitles إذاً لم يقولون أنهم كانوا هنا ونحن لم نظهر
    Okşanmak istediklerini söylerler ama esas istedikleri... Open Subtitles .. يقولون أنهم يحبون أن يجرحوا لَكنَّهم يُريدونَ حقاً:
    Kadınlar bunu sevmediklerini söylerler, ama severler. Open Subtitles النساء يقولون أنهم لا يحبونه، لكنهم يفعلون
    Konuşmak istediklerini söylerler ama aslında konuşmak istemezler. Open Subtitles يقولون أنهم ريدون التحدث لكنّهم لا يريدون التحدث
    Burada NTAC ajanı olduklarını söyleyen ve etrafa rozetlerini gösteren bir sürü insan var. Open Subtitles هناك نوع من الأشخاص يظهروا شاراتهم في كل مكان يقولون أنهم عملاء الأمن القومي
    Seninle arkadaş olmak istediğini söyleyen erkekler bile seninle yatmak isterler. Open Subtitles لا ليس لديكى حتى الرجال الذين يقولون أنهم يودون أن يكونوا أصدقائك يودون حقا فى اقامه علاقه معك
    Herkes ben yanlarındayken daha çok çalışmak zorunda kaldıklarını söyler. Open Subtitles جميع الموظفون يقولون أنهم يعملون بمجهد حين تواجدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more