"يقول أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğumu söylüyor
        
    • olduğunu söylüyor
        
    • olduğumu söyler
        
    Gözlerinin açılıp günümü aydınlatmasını bekliyorum. Dünya zengin olduğumu söylüyor, ama hoşça kal dediğinde fakir kalıyorum. Open Subtitles العالم يقول أنني رجل غني و لكنني أشعر بالفقر دائماً عندما تودعينني
    Burada herkes benim bir hata olduğumu söylüyor. var olmamalıyım bile. Open Subtitles الجميع يقول أنني مجرد خطأ، وليس من المفترض أن أكون موجودة من الأساس
    Zaten doktorum da çok iyi olduğumu söylüyor. Tedaviye çok olumlu cevap veriyormuşum. Open Subtitles وطبيبي يقول أنني أؤدي بشكل جيد أنا أستجيب بشكل جيد للعلاج
    Sağlık sigortası hepsini karşılayacağını söylüyor ama her nedense elimdeki fatura 348 dolar borcum olduğunu söylüyor. Open Subtitles المركز الطبي يقول أنني سأدفع ثمن كل هذا لكن لسبب ما تصلني الفاتورة تقول أني مدين 348 دولار
    Babam Proteine İhtiyacım olduğunu söylüyor. Open Subtitles والدي يقول أنني أحتاج للبروتين
    Çok cahil olduğumu söyler. Open Subtitles هو يقول أنني أجهل الكثير ولكني قد تعلمت الشعر والرياضيات
    Genelde berbat olduğumu söyler, "hiçbir şey" söylememesi büyük bir ilerleme. Open Subtitles لا شيء, لكن بالعادة يقول أنني سيء لذا لاشيء هو نجاح عظيم
    Onu gülme krizlerine soktuğumu ve kulüpteki ezik olmayan tek kişi olduğumu söylüyor. Open Subtitles يقول أنني أضحكه وأنني الطفل الوحيد في النادي وليس معتوهاً بالكامل
    Jim, benim geçmişe çok bağlı olduğumu söylüyor. Open Subtitles جيم, يقول أنني متمسكة جداً بالماضي
    Hazır olduğumu söylüyor. Benzersiz olduğumu söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أنني فريدة وأنني مستعدة
    Kardeşin Leonid Andreyevich benim sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor. Open Subtitles أخوكِ (لينويد أندريافيتش) يقول أنني مغرور، وأسعى وراء المال.
    Ama Hazlitt benim daha avantajlı olduğumu söylüyor. Open Subtitles لكن (هازلت) يقول أنني في المسار الصحيح
    Ama Hazlitt benim daha avantajlı olduğumu söylüyor. Open Subtitles لكن (هازلت) يقول أنني في المسار الصحيح
    O temelde benim işçi arı olduğumu ve kendinin de kraliçe olduğunu söylüyor. Open Subtitles ! هو ببساطة يقول أنني النحلة العاملة وهو الملكة في الخلية!
    Michele manastıra gitmemin yanlış olduğunu söylüyor. Open Subtitles لماذا؟ (ميجيلي) يقول أنني لا يجب أن أذهب لمدرسة الراهبات.
    Richard yeni giysilere ihtiyacım olduğunu söylüyor. Dört yıldır alış verişe çıkmıyordum. Open Subtitles حسناً, (ريتشارد) يقول أنني احتاج ملابس جديدة كلياً, و لم أتسوّق منذ 4 سنين.
    Şu anda 47.8 olduğunu söylüyor. Open Subtitles والآن يقول أنني استخدام 47.8.
    René 16 yıl olduğunu söylüyor. Open Subtitles (رينيه) يقول أنني أعمل منذ 16 عام
    Bazıları tam tersi olduğumu söyler. Open Subtitles فالبعض قد يقول أنني المُعاكس
    Bazıları tam tersi olduğumu söyler. Open Subtitles أحدهم قد يقول أنني العكس
    Patrick bana, onun ilham perisi olduğumu söyler. Open Subtitles (بــاتريك) يقول أنني أنـا مصدر إلهـامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more