"يقول لي أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylüyor
        
    • söylerdi
        
    Orada hâlâ hayallerinden vazgeçmeyen onlar için savaşan bir adamın da var olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول لي أن هناك رجل لم يستسلم أيضا، رجل لا يزال بالخارج يقاتل
    Benimki de seni öldürüp şu tepeden aşağı atmamı söylüyor. Open Subtitles لأن إلهي انا يقول لي أن أطلق عليك النار ومن ثم أرميك في هذه الهاوية
    Herkes bana eski rutinime dönmem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles بمعني كل شخص يقول لي أن أعود إلى روتينِي السابق
    Babam eskiden sıkılmanın zeka eksikliğini gösterdiğini söylerdi. Open Subtitles أبى كان يقول لي أن الملل يدل على نقص الموارد الداخلية
    Babam eskiden sıkılmanın zeka eksikliğini gösterdiğini söylerdi. Open Subtitles أبى كان يقول لي أن الملل يدل على نقص الموارد الداخلية
    Bir şey bana Aziz Teresa'nın mücevherinin koltuğuna döndüğünü söylüyor. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن جوهرة سانت تريزا قد عادت لعرشها
    Öngörümde sarhoş bir adam başka bir bilinç kaybının olacağını söylüyor. Open Subtitles راودتني رؤيا فيها رجلٌ ثمل يقول لي أن فقدان وعيٍ آخر آتٍ
    Kuşlar bugünün süet ayakkabı giymek için kötü bir gün olduğunu söylüyor. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن هذا اليوم كان سيئا لارتداء حذاء سويدي ضيق
    İçimde bir his, onunla henüz yatmadığını söylüyor. Open Subtitles شيء يقول لي أن شعرك لا يملك حتى اصابع الاتهام.
    Bak, bunu açıklayamam ama bir şey beklememi söylüyor. Open Subtitles أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر
    İçimden bir ses, özür dileme ihtiyacı duymanı hissettirecek birçok şey yaşadığını söylüyor. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن هناك الكثير من الأشياء التي شعرت أنك
    Şu filmlerden bir ton parayı alıyorum ve benim adam bana bir şeyler almamı söylüyor. Open Subtitles حسنا ، إذاً لقد حصلت على كلّ هذا المال من هذه الأفلام ووكيل أعمالي يقول لي أن أشتري شيئا
    Sürekli çantayı yere bırakmamı söylüyor. Open Subtitles إنه لا ينفك يقول لي أن أضع الحقيبة على الأرض
    Orada yakın zamandaki bir deniz savaşından kurtulanlar olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول لي أن هناك ناجين من معركة بحرية حديثة
    -Evet. İçgüdülerim Ajan Cassidy'nin doğruyu söylediğini söylüyor. Open Subtitles نعم - وحدسي يقول لي أن العميلة كاسيدي تقول الحقيقة - "ASH"
    Ama benim versiyonumda o da benimle beraber ve J-Lo hakkındaki Amerikan Sineması Veda Selamı'nı seyredebilmek için susmamı söylüyor. Open Subtitles فقط في نسختي، هو سيكون هناك معي، يقول لي أن أصمت حتى يستطيع إنهاء إهداء جائزة (الأمريكي سينماتيك) لـ(جينيفر لوبيز).
    Büyükbabam, Laputa madene yaklaştığında taşların iyice huzursuzlandığını söylerdi. Open Subtitles كان جدي الأكبر يقول لي أن الأحجار لا تكف عن التوهج عندما تظهر مدينة "لابيوتا" فوق المنجم
    Bana hep... aşağıda beklememi söylerdi. Open Subtitles كان دائما يقول لي أن انتظر بالأسفل
    - Babam, kadın ellerine sahip olduğumu söylerdi hep. Open Subtitles - أبي دائما ما كان يقول لي أن لدي يدي نساء - حَسناً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more