Orada hâlâ hayallerinden vazgeçmeyen onlar için savaşan bir adamın da var olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول لي أن هناك رجل لم يستسلم أيضا، رجل لا يزال بالخارج يقاتل |
Benimki de seni öldürüp şu tepeden aşağı atmamı söylüyor. | Open Subtitles | لأن إلهي انا يقول لي أن أطلق عليك النار ومن ثم أرميك في هذه الهاوية |
Herkes bana eski rutinime dönmem gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | بمعني كل شخص يقول لي أن أعود إلى روتينِي السابق |
Babam eskiden sıkılmanın zeka eksikliğini gösterdiğini söylerdi. | Open Subtitles | أبى كان يقول لي أن الملل يدل على نقص الموارد الداخلية |
Babam eskiden sıkılmanın zeka eksikliğini gösterdiğini söylerdi. | Open Subtitles | أبى كان يقول لي أن الملل يدل على نقص الموارد الداخلية |
Bir şey bana Aziz Teresa'nın mücevherinin koltuğuna döndüğünü söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن جوهرة سانت تريزا قد عادت لعرشها |
Öngörümde sarhoş bir adam başka bir bilinç kaybının olacağını söylüyor. | Open Subtitles | راودتني رؤيا فيها رجلٌ ثمل يقول لي أن فقدان وعيٍ آخر آتٍ |
Kuşlar bugünün süet ayakkabı giymek için kötü bir gün olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن هذا اليوم كان سيئا لارتداء حذاء سويدي ضيق |
İçimde bir his, onunla henüz yatmadığını söylüyor. | Open Subtitles | شيء يقول لي أن شعرك لا يملك حتى اصابع الاتهام. |
Bak, bunu açıklayamam ama bir şey beklememi söylüyor. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
İçimden bir ses, özür dileme ihtiyacı duymanı hissettirecek birçok şey yaşadığını söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يقول لي أن هناك الكثير من الأشياء التي شعرت أنك |
Şu filmlerden bir ton parayı alıyorum ve benim adam bana bir şeyler almamı söylüyor. | Open Subtitles | حسنا ، إذاً لقد حصلت على كلّ هذا المال من هذه الأفلام ووكيل أعمالي يقول لي أن أشتري شيئا |
Sürekli çantayı yere bırakmamı söylüyor. | Open Subtitles | إنه لا ينفك يقول لي أن أضع الحقيبة على الأرض |
Orada yakın zamandaki bir deniz savaşından kurtulanlar olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول لي أن هناك ناجين من معركة بحرية حديثة |
-Evet. İçgüdülerim Ajan Cassidy'nin doğruyu söylediğini söylüyor. | Open Subtitles | نعم - وحدسي يقول لي أن العميلة كاسيدي تقول الحقيقة - "ASH" |
Ama benim versiyonumda o da benimle beraber ve J-Lo hakkındaki Amerikan Sineması Veda Selamı'nı seyredebilmek için susmamı söylüyor. | Open Subtitles | فقط في نسختي، هو سيكون هناك معي، يقول لي أن أصمت حتى يستطيع إنهاء إهداء جائزة (الأمريكي سينماتيك) لـ(جينيفر لوبيز). |
Büyükbabam, Laputa madene yaklaştığında taşların iyice huzursuzlandığını söylerdi. | Open Subtitles | كان جدي الأكبر يقول لي أن الأحجار لا تكف عن التوهج عندما تظهر مدينة "لابيوتا" فوق المنجم |
Bana hep... aşağıda beklememi söylerdi. | Open Subtitles | كان دائما يقول لي أن انتظر بالأسفل |
- Babam, kadın ellerine sahip olduğumu söylerdi hep. | Open Subtitles | - أبي دائما ما كان يقول لي أن لدي يدي نساء - حَسناً... |