Ve düşündüğün zaman, doğru şeyi yapacağından eminim. | Open Subtitles | و أنا على يقين أنك عندما تفعل , ستتخذ و تفعل الشىء الصحيح. |
eminim ki böyle bir durumda güzel bir kadın aramaya niyetin yoktur. | Open Subtitles | وأنا على يقين أنك تدرك أنك لست بموضع البحث عن الجمال |
eminim devam edersin ama eğer yarın o inşaata gitmezsen önce arabanı elinden alırım sonra kıyafetlerini elinden alırım ondan sonra odanı elinden alırım sonra da annenin yemeklerini elinden alırım yani kısa sürede sokaklara düşersin. | Open Subtitles | كلّي يقين أنك تفعل لكن إن لم تتواجد بذلك الموقع صباح الغد سأحرمك من سيارتك |
Senin öpmesini bildiğinden eminim. | Open Subtitles | أنا على يقين أنك تجيد التقبيل , أليس كذلك؟ |
Ama eminim, bütün bu şeylere inanmıyorsundur. | Open Subtitles | ولكنني على يقين أنك لا تؤمن بهذا كل تلك الأشياء على أي حال |
"Azad olma"nın anlamını kavradığından emin olmam lazım. eminim. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن اكون على يقين أنك فهمت ما يعنيه التحرر من العبوديه |
eminim bu röportajı da halledersiniz | Open Subtitles | أنا على يقين أنك ستثبتين حضورك في تلك المقابلة |
eminim satıcının öğle yemeğinden önce paraları eline geçmiştir. | Open Subtitles | أنا على يقين أنك سلمت المال إلى مروج المخدرات خاصتك فور صرفه |
Bana aşık olacağından eminim, benim sana aşık olduğum gibi. | Open Subtitles | وأنا علي يقين أنك سوف تحبني كما أحبك |
Ben, senin, büyük bir Politikacı olacağından eminim. | Open Subtitles | إني على يقين أنك ستكون سياسي كبير |
Beni kullanmadığından adım gibi eminim zaten. | Open Subtitles | أنا على يقين أنك لم تستغلينني. |
eminim ki bunu istemezsiniz. | Open Subtitles | وأنا على يقين أنك لا تريد هذا ..... أعدك بأن أبذل قصارى جهدى |
Seveceğine eminim. | Open Subtitles | أنا على يقين أنك ستُعجب به حقاً |
eminim bir şeyler ayarlarsınız... ikiniz de... | Open Subtitles | ...أنا علي يقين أنك ستتوصلين لشيء ...كلاكم |
eminim haklısınız. | Open Subtitles | سيفعل أحدهم - أنا على يقين أنك محق - |