"يقين أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminim
        
    Ve düşündüğün zaman, doğru şeyi yapacağından eminim. Open Subtitles و أنا على يقين أنك عندما تفعل , ستتخذ و تفعل الشىء الصحيح.
    eminim ki böyle bir durumda güzel bir kadın aramaya niyetin yoktur. Open Subtitles وأنا على يقين أنك تدرك أنك لست بموضع البحث عن الجمال
    eminim devam edersin ama eğer yarın o inşaata gitmezsen önce arabanı elinden alırım sonra kıyafetlerini elinden alırım ondan sonra odanı elinden alırım sonra da annenin yemeklerini elinden alırım yani kısa sürede sokaklara düşersin. Open Subtitles كلّي يقين أنك تفعل لكن إن لم تتواجد بذلك الموقع صباح الغد سأحرمك من سيارتك
    Senin öpmesini bildiğinden eminim. Open Subtitles أنا على يقين أنك تجيد التقبيل , أليس كذلك؟
    Ama eminim, bütün bu şeylere inanmıyorsundur. Open Subtitles ولكنني على يقين أنك لا تؤمن بهذا كل تلك الأشياء على أي حال
    "Azad olma"nın anlamını kavradığından emin olmam lazım. eminim. Open Subtitles أحتاج إلى أن اكون على يقين أنك فهمت ما يعنيه التحرر من العبوديه
    eminim bu röportajı da halledersiniz Open Subtitles أنا على يقين أنك ستثبتين حضورك في تلك المقابلة
    eminim satıcının öğle yemeğinden önce paraları eline geçmiştir. Open Subtitles أنا على يقين أنك سلمت المال إلى مروج المخدرات خاصتك فور صرفه
    Bana aşık olacağından eminim, benim sana aşık olduğum gibi. Open Subtitles وأنا علي يقين أنك سوف تحبني كما أحبك
    Ben, senin, büyük bir Politikacı olacağından eminim. Open Subtitles إني على يقين أنك ستكون سياسي كبير
    Beni kullanmadığından adım gibi eminim zaten. Open Subtitles أنا على يقين أنك لم تستغلينني.
    eminim ki bunu istemezsiniz. Open Subtitles وأنا على يقين أنك لا تريد هذا ..... أعدك بأن أبذل قصارى جهدى
    Seveceğine eminim. Open Subtitles أنا على يقين أنك ستُعجب به حقاً
    eminim bir şeyler ayarlarsınız... ikiniz de... Open Subtitles ...أنا علي يقين أنك ستتوصلين لشيء ...كلاكم
    eminim haklısınız. Open Subtitles سيفعل أحدهم - أنا على يقين أنك محق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more