"يكسر قلبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalbimi kırıyor
        
    • üzüyor
        
    • kalbimi çaldı
        
    Aklım bana ayrılmasının zamanı geldi diyor ama berbat bir sokakta bir bodrumda yaşaması fikri kalbimi kırıyor. Open Subtitles رأسي يقول لي حان الوقت بالنسبة له بالمغادرة، لكن الفكرة منه تتحرك الى شقة الطابق السفلي في غرب شيت شارع يكسر قلبي.
    Sevdiğim çocuğumu bu hâlde görmek kalbimi kırıyor. Open Subtitles وهو يكسر قلبي أن أراك مثل هذا، الصبي أحببت.
    Biliyorum. Ama seni giderken görmek kalbimi kırıyor. Open Subtitles أعلم , أعلم , يكسر قلبي أن أراكي ترحلين
    Kendini bu şekilde harcaman beni çok üzüyor. Open Subtitles ما يكسر قلبي هو أن أرك تبيع نفسك هكذا
    Seninle daha tanışamadan elveda demek beni çok üzüyor. Open Subtitles "انه يكسر قلبي أن أقول وداعا "دون تلبية أي وقت مضى لك,
    Ayrıca köşedeki erkek kardeşimizde kalbimi çaldı. Open Subtitles والأخ هناك في الزاوية يكسر قلبي فحسب
    Ayrıca köşedeki erkek kardeşimizde kalbimi çaldı. Open Subtitles والأخ هناك في الزاوية يكسر قلبي فحسب
    "Tulip" demen yeter. "Kimsesiz" kalbimi kırıyor. Open Subtitles لا بأس بـ(توليب) وحده فلقب اليتيمة يكسر قلبي
    Bu kalbimi kırıyor. Open Subtitles هذا يكسر قلبي
    Lisa'nın böyle bir destek olmadan korkularıyla başa çıkamaması beni üzüyor. Open Subtitles عدم قدرة (ليزا) على التعامل مع عواطفها دون عكّاز يكسر قلبي حقّاً
    Bu beni çok üzüyor. Open Subtitles هذا يكسر قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more