Kafamın içindeki ses bana yaptığımızın doğru olmadığını söyleyip duruyor. | Open Subtitles | صوت بداخلي لا يكف عن إخباري بأن هذا الشيء خطأ |
Biliyorum. Beni de arayıp duruyor, ve bir e-mailim var. | Open Subtitles | أعرف، لا يكف عن الاتصال بي وتلقيت بريد إلكتروني |
Erkek arkadaşına söyle, burayı aramayı kessin. | Open Subtitles | أخبري صديقك الحميم بأن يكف عن الاتصال هنا. |
Ve her iki hastalık için test edin ki sızlanmayı bıraksın. | Open Subtitles | وأجروا فحصاً لكليهما كي يكف عن النواح |
Yemin ederim ki horlamayı kesmezse onu vuracağım. | Open Subtitles | أقسم إن لم يكف عن الغطيط لأقتلنه |
- Paul açtı telefonu. Ona, ihtiyar annemi rahat bırakmasını söyledim. | Open Subtitles | قلتُ له أن يغرب وأن يكف عن مضايقة أمي العجوز |
Polislere meydan okumayı bırakamadığı için seri duruşmalar ve tutuklamalar yaşadı. | Open Subtitles | مر بسلسلة من المحاكم و الاعتقالات لأنه لم يكف عن تحدي الشرطة |
Şu gözsüz adam kristalleri almak için buraya gelip duruyor. | Open Subtitles | فاقد العينين ذاك لا يكف عن القدوم يحاول الوصول إلى هذه الكريستالات |
Gündeme gelen düğünleri hedefleyip duruyor. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها لا يكف عن استهداف حفلات الزفاف رفيعة المستوى. |
" "Babam ne zaman eve gelecek?" diye sorup duruyor." | Open Subtitles | لا يكف عن السؤال " " متى سيعود أبى إلى البيت ؟ " |
Klasiktir. Şimdi burnuna bir şeyler sokup duruyor. | Open Subtitles | نعم، و الآن لا يكف عن وضع الأشياء بأنفه |
Hey, söyle şuna kıpırdanmayı kessin. Kıpırdama lan! | Open Subtitles | قولي له أن يكف عن الحركه كف عن الحركه |
Birincisi TiVo'ma sürekli JAG'ın tekrarlarını kaydeden kişi bunu kessin. | Open Subtitles | على الذي يحضر تسجيلات (جاغري) أن يكف عن ذلك |
Beast'e söyle, bahçeme sıçmayı bıraksın. | Open Subtitles | قل ﻠ"بيست" أن يكف عن التغوط على مرجي |
Durdurup bıraksın. | Open Subtitles | اجعله يكف عن هذا |
Horlamayı kesmezse yemin ederim onu vuracağım. | Open Subtitles | أقسم إن لم يكف عن الغطيط لأقتلنه |
Asıl, birisinin babama garip şeyleri bırakmasını söylemeliydi. | Open Subtitles | أو سأطيح بك عبر زجاج النافذة كان على أحد إخبار والدي أن يكف عن الأفعال الشائنة |
Ama patronuna benden 'vurulmanın uyuşturucu bağlantılı' demeyi bırakmasını söyle. | Open Subtitles | حسناً، لكن إخبر رئيسك أن يكف عن قوله أن إطلاق النار لـه علاقة بالمخدرات. |
Polislere meydan okumayı bırakamadığı için seri duruşmalar ve tutuklamalar yaşadı. | Open Subtitles | مر بسلسلة من المحاكم و الاعتقالات لأنه لم يكف عن تحدي الشرطة |