"يكلمني" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmuyor
        
    • benimle konuşmadı
        
    • araması
        
    • Telefonu
        
    • arayıp
        
    • telefona
        
    • konuşamaz
        
    • konuşamayacağı
        
    Ne bileyim. Şu anda benimle konuşmuyor. Open Subtitles يمكن أنه غاضب جدا لذا هو لا يكلمني
    Mouth, Chase neden benimle konuşmuyor? Open Subtitles ماوث, لماذا تشيس لا يكلمني ؟ من ؟
    Ben okulların yemek programını iptal ettikten sonra bir yıl boyunca kimse benimle konuşmadı. Open Subtitles بعد أن ألغيت برنامج الغذاء المدرسي لم يكلمني أحد لمدة سنة
    Buraya taşındığım için aklımı kaçırdığımı söylediler. Babam uzun süre benimle konuşmadı. Open Subtitles -اعتقدوا انني مجنونه للانتقال الى هنا ووالدي لم يكلمني لمدة اسبوع
    Ya beni gece araması gerekirse? Open Subtitles ماذا لو أراد أن يكلمني في الليل؟
    Evet vardı, beni vurabilirdi. Telefonu ona ver. Open Subtitles بلى كان يمكنه ان يطلق النار علي الان دعه يكلمني
    Eve geldiğimden beri beni arayıp duruyor. Open Subtitles لا نكات. هو يكلمني منذ أن وصلت إلى البيت.
    - Hemen telefona çağırın. - Komutanın olarak sana emrediyorum. Open Subtitles ـ دعه يكلمني حالاً ـ يأمرك ضابط أعلى بذلك
    İşimi yapmaya çalışıyorum diye kimse benimle böyle konuşamaz... çünkü ne olur biliyor musun? Open Subtitles لا أحد يكلمني بهذة اللهجة عندما أقوم بعملي أتعرف ؟ سأدع الساقطة لكي تموت
    Ve bir bardak ılık süt içerken oğlumun herhangi bir şey hakkında konuşamayacağı bir zaman hiç olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك وقت، عندما يأتي ولدي و يكلمني عن أي شئ في العالم أكثر لطافة, كوب دافئ من الحليب
    Kimse benimle böyle konuşmuyor. Open Subtitles لا احد لا احد يكلمني هكذا
    Avrupa'ya geri döndü ve artık benimle konuşmuyor bile. Open Subtitles الآن سيعود إلى (أوروبا) ولن يكلمني بعد الآن
    Benimle konuşmuyor, kimseyle konuşmuyor. Open Subtitles لا يكلمني ولا يكلم أحد
    Evet. Babam o geceden beri benimle konuşmadı. Open Subtitles لا، فأبي لم يكلمني منذ هذه الليلة
    Baba, adam benimle konuşmadı. Başka ne yapsaydım? Open Subtitles لم يكلمني ، ماذا يجب أن أفعل غير ذلك ؟
    Söyle ona, beni araması lâzım. Open Subtitles أخبريه بأن عليه أن يكلمني
    Söyle ona, beni araması lazım. Open Subtitles أخبريه بأن عليه أن يكلمني
    Bana nerede olduğunu söyleyebilecek birilerine ver Telefonu. Open Subtitles دعي شخصاً آخر يكلمني ليخبرني بمكانك
    Yapabilirsin. Telefonu ona ver. Open Subtitles نعم ، تستطيع دعه يكلمني
    Babs'in beni her zaman arayıp söylediği şu peşin hüküm vermeyi de yaptın. Open Subtitles ها هي الاحكام والضجة بابز دائا يكلمني عن انظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more