Güney rıhtımındaki topraklama istasyonu biraz seğiriyor. Vuruldu. Bizim suçumuz değildi. | Open Subtitles | المحطة الأرضية عند الميناء الجنوبى بها بعض الأعطال وتم إغلاقها ، لم يكن خطأنا |
Dinle, biraz sorun çıktı. Bizim suçumuz değildi. | Open Subtitles | حدثت بعض المشاكل، لم يكن خطأنا |
"Willing Mind"ın başına gelenler Bizim suçumuz değildi bu nedenle zararlar sigortadan karşılanabilir. | Open Subtitles | أن ضرر سفينة (ويلينج مايند) ليلة الأمس لم يكن خطأنا وبالتالي تم تأمينها |
- Patron! Patron sinirlenme çünkü Bizim hatamız değildi tamam mı? | Open Subtitles | بوس، لا يحصلون على جنون لأنه لم يكن خطأنا. |
Dediğim gibi, Bizim hatamız değildi. Bu konuda bir emir almadık. | Open Subtitles | كما أخبرتك, لم يكن خطأنا فلم نتلق الأوامر |
Bizim suçumuz değil! Nereden bilebilirdik! | Open Subtitles | هذا لم يكن خطأنا نحن لم نكن نعرف |
Bina olayı da Bizim suçumuz değildi. | Open Subtitles | والمبنى لم يكن خطأنا |
- Bizim suçumuz değildi. | Open Subtitles | -ذلك لم يكن خطأنا -لقد ماتوا |
Bizim suçumuz değildi Karen. | Open Subtitles | ( كارين ) لم يكن خطأنا |
Onunla onca yıl dalga geçtik. Bizim hatamız değildi. | Open Subtitles | لقد سخرنا منها خلال كل هذه السنوات لم يكن خطأنا |
Bizim hatamız değildi. | Open Subtitles | لأنه لم يكن خطأنا. |
Hayır. Cidden. O Bizim hatamız değildi. | Open Subtitles | الأمر لم يكن خطأنا حقاً |
Bu Bizim hatamız değildi. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خطأنا. |
Her ne olduysa, Bizim hatamız değildi. | Open Subtitles | مهما حدث ، لم يكن خطأنا |
Bizim suçumuz değil, memur Dan. | Open Subtitles | لم يكن خطأنا ايها الضابط دان |
Bizim suçumuz değil! | Open Subtitles | إنه لم يكن خطأنا |