Ona fena abayı yakmış biri onu zorla kaçırmış olabilir. | Open Subtitles | قد يكون أحد ما افتتن بها لدرجة أنه أخذها بالقوة |
İş yeri veya sınıfınızda biri olabilir, ibadet ettiğiniz yerde, bir yerlerde, siyahi bir genç adam olabilir. | TED | ربما يكون أحد ما في العمل، في الصف، في مكان عبادتكم، في مكان ما، هناك بعض الشباب السود هناك. |
İhtiyaç Odası biri ona gerçekten ihtiyaç duyduğunda ortaya çıkar. | Open Subtitles | هذه الغرفة تظهر فقط عندما يكون أحد ما بأمس الحاجة لها |
İçeri herhangi biri girip faksı kullanmış olmalı. | Open Subtitles | قد يكون أحد ما دخل هنا وأستخدم آلة الفاكس |
Elbette bunu maddi olarak karşılayabilecek biri olmalı. | Open Subtitles | من الواضح، أنه يجب أن يكون أحد ما قادر على تحمّل هذا. |
Ama biri muhtaç durumdayken bunları düşünmek çok anlamsızca. | Open Subtitles | ولكن هذه الأشياء تبدو تافهة عندما يكون أحد ما بحاج للمساعدة |
Umarım biri anlamıştır çünkü... evet, umuyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون أحد ما قد فهمها لأنه ، نعم أتمنى |
biri ya ölüyor ya da ölmüş olsa iyi olur. Tokatla onu, Frank. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون أحد ما ميت أو يحتضر |
...kılıfıyla ranzalarımıza astığımız silahlarımızı alır ve biri ışığı kapatmaya üşendiği zaman ampule ateş ederdik. | Open Subtitles | ونحن كان معنا مسدّساتنا في جراباتهم مُعلـّقة فى إطار السرير وعندما يكون أحد ما كسّلان جدا لإطفاء الضوء نحن فقط نصوب عليه |
biri yakmış olmalı. | Open Subtitles | -لابد وان يكون أحد ما أشعلها ؟ |