"يكون خطيراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlikeli olabilir
        
    • tehlikelidir
        
    • tehlikeli biri
        
    • tehlikeli olabileceğini
        
    Orada yapacağım şey, birazcık tehlikeli olabilir, beni koruyacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles ما أفعله هناك قد يكون خطيراً و أحتاج من يحميني حارس شخصي
    Umarım diş hekimin iyidir, çünkü çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles آمل أن تجدّ طبيب أسنان ماهر، لأن ذلك قد يكون خطيراً
    Bir durumdan ne beklediğini bilmediğinde tehlikeli olabilir. Open Subtitles يكون خطيراً عندما لا تعرف ما يمكن توقعه من موقف ما
    Tadilat yoksa her tünel tehlikelidir. Open Subtitles أى نفق يكون خطيراً إذا لم يكن فى حالة إصلاح
    Castle, katil oysa tehlikeli biri demektir. Open Subtitles كاسل، اذا كان هذا الرجل قاتل فربما يكون خطيراً
    O halde, beyaz hücrelerin eksikliğinin vücut için tehlikeli olabileceğini görebiliyor musunuz? Open Subtitles وهكذا، يمكنكم أن تروا كيف أن نقص الكريات البيض يمكن أن يكون خطيراً على جسم الإنسان. حسناً؟
    Ancak uzlaşma sürecinde generalle onun arasına girmek aynı düzeyde tehlikeli olabilir. Open Subtitles بالرغم من أن التواجد معها ومع الجنرال وهما يتصالحان قد يكون خطيراً بالقدر نفسه
    Seni uyarmıştım o gemi hakkında birşeyler bilmek tehlikeli olabilir diye. Open Subtitles حذّرتك بأن معرفتك عن هذه السفينة يمكن أن يكون خطيراً
    Muhtemelen hasta. Yani tehlikeli olabilir. Open Subtitles يحتمل أن يكون مريضاً لذا فإنه ربما يكون خطيراً
    Bu tehlikeli olabilir -hayır biz iyiyiz. Open Subtitles لا، أنا مُرتاب لأنه هذا يمكن أن يكون خطيراً.
    İlaçlarını bırakmak çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles تخليكِ عن الدواء يمكن أن يكون خطيراً جداً
    Kanatlarını çözmezsek tehlikeli olabilir. Open Subtitles قد يكون خطيراً إذا نزعنا الأوتاد من على أجنحته
    O çok ama çok tehlikeli olabilir ve aşırı tepki göstermiyorum ben. Open Subtitles قد يكون خطيراً جداً جداً، ولست أبالغ بهذا
    Birini böyle bir suçla itham etmek çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles قد يكون خطيراً جداً اتهام أحد بجريمة كهذه
    Tamam, fakat hattın öteki bölümlerini incelemeniz gerekirse bana haber verin ve ben de size eşlik edeyim çünkü tehlikeli olabilir. Open Subtitles حسناً، لكن إنْ احتجتم لفحص أقسام أخرى من المأسورة، فقوموا بإعلامي وسأقوم بمُرافقتكم لأنّ الوضع قد يكون خطيراً.
    Çünkü gerçek bile olmayan bir şeye inanmak tehlikeli olabilir. Open Subtitles لأنّ الإيمان بشيء غير واقعيّ قد يكون خطيراً
    Aşağı düşersen çok tehlikeli olabilir. TED قد يكون خطيراً جداً إذا سقطت للاسفل.
    Ne bekleyeceğini bilemediğin durumlarda tehlikelidir. Open Subtitles يكون خطيراً عندما لا تعرف ما يمكن توقعه من موقف ما
    Bence tehlikeli biri olmak için çok yaşlı ama çok tehlikeli biri olmak için çok yaşlı değil. Bilmem anlatabildim mi? Open Subtitles أظن إنه كبير جداً من أن يكون خطيراً، وليس .كبيراً أن يكون خطيراً أيضاً، تعرفين ما أقصده
    Dr. House'un yanıldığını ve steroid tedavisinin tehlikeli olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles أظن أن د. هاوس مخطئ وأن العلاج بالستيروئيدات قد يكون خطيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more