"يكون ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu da
        
    • olur
        
    • olurdu
        
    • olabilir ki
        
    • oluyor
        
    • olmayacak
        
    • olabilir bu
        
    • öyle olsaydı
        
    • Bu trafik
        
    • olmaz
        
    Ama biliyorsun, hayattaki diğer her şey gibi Bu da bir yanılsama olabilir. Open Subtitles لكن، كما تعلمين، مثل كل شي في الحياة قد يكون ذلك مجرد أوهام
    Tabii tasarım Bu da olabilir. Ama şu da olabilir. TED التصميم يمكن أن يكون ذلك ، بالطبع ، ولكنه يمكن أيضا أن يكون هذا.
    Pek çok erkek için bu 3 yada 4. buluşmada olur.. Open Subtitles بالناسبة للكثير من الاشخاص يكون ذلك فى الموعد الثالث او الرابع
    İyi olurdu. Ben daha fazla yemek yapardım, dahil olurdum. Open Subtitles سوف يكون ذلك جيداً سوف اطبخ اكثر ، اكون مشاركاً
    Tüm adayı gezdim, nerede olabilir ki? Open Subtitles لقد ركضت في كل أنحاء هذه الجزيرة , اين قد يكون ذلك ؟
    Sonra basit bir sınama testi olarak başlayan şey öldürücü oluyor. Open Subtitles حيئذٍ يكون ذلك دافع كافى لأن يتحول التغييم الى شكل مُميت.
    Ancak biraz daha tartışmalı bir konu var: Bu yeterli olmayacak. TED ولكن إليكم شيء خلافي نوعا ما: لن يكون ذلك كافيًا.
    Yani seni tanimiyor henüz kafa karistirici olabilir bu durum. Open Subtitles إنه لا يعرفك فعلاً وربما يكون ذلك مربكاً بالنسبة له
    Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles كنت احب ان يكون ذلك حقيقيا
    Daha sonra dokuza gidiyor. Bu da şu demek oluyor: Open Subtitles ثم اذهب الى تسعه و الذى يجب ان يكون ذلك الشىء
    Çünkü belki o zaman ona yardım edebilirim ve Bu da sizin için hiç iyi olmaz. Open Subtitles لأنه حينئذٍ قد أساعده ولن يكون ذلك بصالحك
    Bu bizi eski bir maden kuyusuna götürebilir ve Bu da buradan çıkışımız olur. Open Subtitles ربما تقودنا إلى أحد المناجم وربما يكون ذلك هو طريقنا للخروج
    Eğer doğru olanı seçmişse bu senin için iyi olur. Open Subtitles وأنها إن اختارت الاختيار الأول فسوف يكون ذلك جيدا لك
    Ne kadar çabuk özgeçmiş sağlarsan kontrolü daha kolay olur. Open Subtitles واتمنى الحصول بسرعة على معلومات عنها يكون ذلك أفضل لنا
    En yakın zamanda yapsan iyi olur yoksa aileni aramak zorunda kalacağım. Open Subtitles من الأفضل أن يكون ذلك قريباً وإلا سيكون علي التحدث إلى والديك
    Arkamda büyük bir şirketle ve planlı bir şekilde onca filmi çekmek imkansız olurdu. TED لأنتج كل هذه الأفلام كان من الممكن أن يكون ذلك مستحيلاً بوجود شركة كبيرة خلفي مع تنظيم أو أي شيء.
    Ama bu neredeyse hakaret derecesinde kolay olurdu. Open Subtitles لكن يمكن أن يكون ذلك بسيط بشكل مهين تقريباً.
    Bundan daha seksi ne olabilir ki? DJ, içkini al gel. Geç saatlere kadar açık olacak. Open Subtitles ألن يكون ذلك مثيراً عندها ؟ سيعمل حتى وقت متأخر
    Çıkmazlarla dolu bir yerde bulunmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles كيف يكون ذلك صعباً في مكان مغلق؟
    Eğer aydınlanmaya eriştiysem, bu nasıl bir zaman kaybı oluyor? Open Subtitles إذا كنت قد بلغت التنوير كيف يكون ذلك مضيعة للوقت؟
    Buna gerek olmayacak. Ben bu olayı göz açık kapayana dek çözerim. Open Subtitles .لن يكون ذلك ضرورياً .سيكون لدي هذه التوضيحات في ثواني
    Başına gelen en iyi şey olabilir bu. Open Subtitles ربما يكون ذلك ربما يكون ذلك افضل ما حدث لك
    Keşke öyle olsaydı. Halledilebilir, ama ancak sen istersen. Open Subtitles كنت احب ان يكون ذلك حقيقيا
    Eğer öyleyse, senin açından pek iyi şeyler olmaz, tamam mı? Open Subtitles ،لأنه إن كان لديك شيء لن يكون ذلك من صالحكِ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more