"يكون صعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor olabilir
        
    • zor olacak
        
    • zor olmalı
        
    • zor oluyor
        
    • zor olmamalı
        
    • zor olacağını
        
    • zor olmayacaktır
        
    • çok zor
        
    • zor olabiliyor
        
    Burada görmek zor olabilir fakat çapları birkaç metreyi bulur. TED وهذا قد يكون صعب أن تراه، ولكن أوه، على بعد زوجين من الأمتار في القطر.
    Geyiği atış menzilinize çekmek başta biraz zor olabilir ama unutmayın ki... Open Subtitles إقتراب الغزال إلى داخل نطاق مرمى إطلاقك هذا قد يكون صعب قليلاً في البداية. لكن تذكّر،
    Bu sizin için zor olacak bayanlar, ama sanırım bunu yapabilirsiniz! Open Subtitles قد يكون صعب عليكن لكني اعتقد انكن ستنجحن
    Anlıyorum bunu kabul etmen zor olmalı ama eğer şimdi rahatlarsan çok daha iyi olacak. Open Subtitles أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن.
    Ama sen sürekli yıldızlara bakarken, bu biraz zor oluyor. Open Subtitles دائما ما يكون صعب قليلا عندما تنظر الي النجوم.
    - Yolda diğerini alalım mı? Çok zor olmamalı. Hareket haritasını çıkartırız. Open Subtitles لن يكون صعب.نستطيع تحديد مسارها سيتطلب يوم تقريبا
    Çocuklar, bunun çok zor olacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم باأن هذا سوف يكون صعب للغايه ياأيها الفتيان
    Lateks lastik yüzey, taze boyanmış bir bantla sonlandırıp çıkarıp yerleştirmek zor olmayacaktır. Open Subtitles من السطح المطاطى المرشوش الجاف حديثاً بقصاصة من الشريط لن يكون صعب رفعها وأعادة أستبدالها
    çok zor olmayacak, zaten BlueBell'in her yeri harika erkeklerle dolu sanki. Open Subtitles لن يكون صعب إنه ليس وكأن هنالك رجال وسيمين يحومون حول بلوبيل
    Bazı şeyleri anlatmak zor olabiliyor, bu da bir sorun. Open Subtitles بعض الأشياء قد يكون صعب إحضارها ، لذلك هذا مشكلة أيضا
    Senin için duyması zor olabilir, ama... Open Subtitles اعتقد ان هذا قد يكون صعب عليك سماعه..
    Ama sıradaki şey çok zor olabilir çünkü artık onun neye mal olacağını biliyorsundur. Open Subtitles ...لكن الكتاب الأخر يمكن أن يكون صعب .. لأنك الأن تعرف التكلفة
    Ne kadar zor olabilir ki sanki? Baban yapabildiğine göre ben de yapabilirim, değil mi ama? Open Subtitles أعني , بجديه كيف يمكن أن يكون صعب ؟
    Bu kâğıt sayfa çevirmesi zor olacak şekilde tasarlandı. Open Subtitles . الورقة من المفترض أن يكون صعب نزعها
    Çünkü bu senin için çok zor olacak. Open Subtitles لأن هذا قد يكون صعب جداً بالنسبة لك.
    zor olmalı, bilirsin, hem okuyup; hem de çalışmak. Open Subtitles الذهاب الى المدرسة والعمل فى وقت واحد لابد وان يكون صعب
    Burada, birlikte büyüdüğünüz bu evde yaşamak bilhassa senin için zor olmalı. Open Subtitles ويجب أن يكون صعب للغاية العيش بهذا المنزل الذي كبرتم به مع بعض
    Ölümü çocuklara açıklamak çok zor oluyor Open Subtitles نعم. الموت يمكن ان يكون صعب الشرح بالنسبة للاطفال
    Üstüne bir babası da olmayınca, iş daha da zor oluyor. Open Subtitles الأمر يكون صعب المراس ، حينما يتغيب الأب.
    Yüz yüze bir görüşme ayarlamak çok zor olmamalı. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعب جدا التقابل وجها لوجه
    Onu bulmak o kadar zor olmamalı. Open Subtitles لا يمكن ان يكون صعب العثور عليه هكذا
    Bunun bu kadar zor olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم اكن اتوقع كم هذا سوف يكون صعب
    Bunun ilk başta zor olacağını biliyorum. Open Subtitles أنا اعلم ان هذا سوف يكون صعب بالبدايه
    Eğer oysa teşhis edilmesi zor olmayacaktır Open Subtitles لو كان كذلك .. قد يكون صعب العثور
    Bu onun için zor olmayacaktır. Open Subtitles ذلك لن يكون صعب جدا له.
    Bazen onu anlamak oldukça zor olabiliyor. Open Subtitles قد يكون صعب الفهم في بعض الأحيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more