"يكون فيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğu
        
    Asıl veren tarafın başarılı olduğu kültürler oluşturmak için neler gerektiğinden bahsetmek istiyorum. TED اُريد أن أتحدث عن ما يتطلبه الأمر لنبني ثقافة يكون فيها المعطاؤن ناجحون.
    Ve bu da koltukların ve sandalyelerin olduğu bekleme yeri olabilir. Open Subtitles وهذه ممكن أن تكون مكاناً للإنتظار حيث يكون فيها أريكة وطاولات.
    Hedeflerin olduğu bir listeyle işe başlarsınız. Listede belki 50 kişi vardır,.. Open Subtitles تبدأ بقائمة أهداف، قد يكون فيها 50 شخص، أو ربما 200 شخص،
    Koronavirüsler en çok, insanların birbirine yakın olduğu kapalı alanlarda yayılır. TED تنتقل فيروسات الكورونا بشكل أفضل في الأماكن المغلقة، التي يكون فيها الناس قريبين من بعضهم البعض.
    Korumasız olduğu anı kollamalısın. Open Subtitles علينا معرفة اللحظة التي لا يكون فيها محمياً
    Dışarı olduğu kadar içeri de olan çeşidinden. Open Subtitles من النوع الذي يكون فيها التأثير الداخلي يوازي تأثيرها الخارجي
    25. ek madde, Başkan'ın hasta veya aciz olduğu durumlar için tasarlanmıştır. Open Subtitles التعديل ال25 حدد للمواقف التي يكون فيها الرئيس مريض أو غير قادر ذهنيا
    Ve çekleriniz doğru tutarda olacak her zaman olduğu gibi. Open Subtitles وسيكون فيها المبلغ الصحيح التي في العادة يكون فيها
    Bu doğru ama iki olduğu zaman, biri fazla derim. Open Subtitles هذا صحيح لكن عندما يكون فيها اثنين عندها اقول ان هناك واحد زيادة رئيسان
    Her yanlış olduğu zamanda onunla tartışacağına? Open Subtitles أنكِ ستتجادلين معه كل مرة يكون فيها مخطئ؟
    Herkesin olağanüstü olduğu bir kasabada yaşamak kolay değil. Open Subtitles ليس من السهل أن تحيا في بلدة يكون فيها الجميع إستثنائيون.
    Akarsuyun, yolu boyunca meyil derecesinin haddinden fazla olduğu noktaları gözlemliyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن أماكن يكون فيها النهر أكثر انحداراً من ميلها المتوسط.
    Bay Güneş'in Doğuşu fakat depresif olduğu nadir zamanları hatırlayalım. Open Subtitles -ولكن دعونا نتذكر أن هناك أوقت نادرة يكون فيها محبطاً
    Dünyalar arasındaki bağın en ince olduğu andı. Open Subtitles اللحظة التي يكون فيها الحاجز بين العوالم أخف ما يكون
    Herkesin çok inatçı olduğu bir aile. Open Subtitles أي نوع من العائلات يكون فيها كل فرد عنيد جدا. هكذا
    Her şeyin harika olduğu andı. Open Subtitles تلك هي اللحظة التي يكون فيها كل شيء رائع.
    Bütün paranın ve şirketlerin aynı safta, karşılarında ise milyonlarca insanın olduğu kavgalarsa kavgadan sayılmaz bile. Open Subtitles ‫تلك أكثر الصراعات احتداما ‫أما التي لا يكون فيها صراع أصلا ‫فهي عندما يكون المال في جبهة، كلُّ الشركات في جبهة واحدة
    Herkesin kötü cadıya kızgın olduğu bir masal olsun. Open Subtitles حيث يكون فيها الكل غاضباً من الساحرة الشريرة
    En etkili silahımızın düşmanımıza aşılacağımız korku olduğu bir savaş veriyoruz. Open Subtitles حرب يكون فيها السلاح الأكثر تأثيراً لنا هو الخوف الذي نستطيع زرعه في أعدائنا
    Nassau'yu korumak için en etkili silahımızın düşmanımıza aşılacağımız korku olduğu bir savaştayız. Open Subtitles حرب يكون فيها السلاح الأكثر تأثيراً لنا هو الخوف الذي نستطيع زرعه في أعدائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more