"يكون ممتعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlenceli olur
        
    • komik olmayacak
        
    • eğlenceli olmaz
        
    • Eğlenceli olabilir
        
    Yani, biliyorum ikimizin de kendimizde beğendiğimiz ve beğenmediğimiz yerler var ve benim üzerimde bir anlaşmaya vardığımızı görmek çok eğlenceli olur. Open Subtitles اعني جميعنا لدينا اجزاء نحبها في انفسنا وآخري لا نحبها وقد يكون ممتعا ان نري اذا كنا نتفق معا فيما يتعلق بنقاط جمالي
    Bunu yapmadan önce, ne eğlenceli olur biliyor musun? Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك أتعلمين ما قد يكون ممتعا حقا ؟
    Çok üzgünüm Frank. Ama yeni elbise almak eğlenceli olur. Open Subtitles (أنا أسفه جدا (فرانك لكن قد يكون ممتعا أن تشتري ملابس جديدة
    Bir dahaki sefere yaptığın zaman da komik olmayacak. Open Subtitles ولن يكون ممتعا إن فعلت ذلك مجددا
    Tabii adamın kendisi için pek eğlenceli olmaz. TED من الواضح أن هذا لن يكون ممتعا لشخص ميت
    - Eğlenceli olabilir. Ama aynı zamanda korkunç derecede bencilce davranmış da olabiliriz. Open Subtitles سوف يكون ممتعا ، لكن سوف يكون شيئا أنانيا
    Cidden çok eğlenceli olur. Open Subtitles لا , لن يكون ممتعا كثيرا
    Hiçbir zaman komik olmayacak. Open Subtitles ولن يكون ممتعا أبدا
    Mağlubiyetin ıstırabını sana çektirmedikten sonra Bölge yarışmasını kazanmak o kadar da eğlenceli olmaz. Open Subtitles ولكنه لن يكون ممتعا كمتعة فوزنا بالمنافسة إذا لم تكن متواجدا تعاني ونحن نسحقك
    - Ya da bizi bulmaya çalışması daha eğlenceli olmaz mı? Open Subtitles أو ألن يكون ممتعا له أن يحاول العثور علينا؟
    Ama eğlenceli olmaz ki. Open Subtitles -ولكن ذلك لن يكون ممتعا
    Kilisede gezinti yaparken sevişmek Eğlenceli olabilir, ha? Open Subtitles من الممكن ان يكون ممتعا ان نتزوج في نزهة الكنيسه,هاه؟
    Lisa Simpson. Evet, bu Eğlenceli olabilir. Open Subtitles حسنا ، هذا من الممكن ان يكون ممتعا
    Alışveriş merkezi Eğlenceli olabilir. Evet. Open Subtitles آه,السوق التجاري ممكن أن يكون ممتعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more