"يكون من الصعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • zordur
        
    • çok zor
        
    • kadar zor
        
    • zor olabilir
        
    • zor olmalı
        
    • da zor olmasa
        
    • zor biri
        
    • zor olmaz
        
    • zor olmayacak
        
    • zor olabiliyor
        
    • zor olmayacaktır
        
    Bazen hissettiğini ifade edebilmek için doğru kelimeleri bulmak zordur. Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب أن تجد الكلمات التي تصف شعورك
    Göğsünde madalyalar taşıyan bir generale karşı koymak da çok zor. TED وسوف يكون من الصعب ان تواجه ذلك مع أحد الجنرالات الحربية
    Eğer Tanrı hayatlarımızın içinde olsaydı, bu davaları çözmek bu kadar zor olmazdı. Open Subtitles ،لو كان الرب موجودا في حياتنا .فلن يكون من الصعب حل هذه القضايا
    Mükemmel bir hedefe ulaşmak bu gibi gergin durumlarda zor olabilir. Open Subtitles يمكن والهدف المثالي يكون من الصعب تحقيق في مثل هذه الظروف.
    Sizin için zor olmalı ama lütfen ona iyi bakın. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب عليك لكن أرجوكِ أعتني بها جيداً
    Burada havalı insanlarla tanışmak çok da zor olmasa gerek. Open Subtitles لا يجدر أن يكون من الصعب مقابلة أناس جيدة في هذه المدينة.
    O sadece yaşaması zor biri. Open Subtitles يمكن قليلاً أن يكون من الصعب التعايُش معهُ
    Çok kalabalıklar, izlerini sürmek zor olmaz. Open Subtitles لذا كثير منهم لن يكون من الصعب عليهم تتبعها
    Peki şuna ne dersin? "Dominik, nik, nik..." Selam. Galiba erkeklerden vazgeçmek pek zor olmayacak. Open Subtitles ما رأيك بهذا ؟ ربما لن يكون من الصعب التخلي عن الرجال
    Burada gerçekleri bulmak zor olabiliyor özellikle de güneş battıktan sonra. Open Subtitles قد يكون من الصعب معرفة الحقيقة هنا خصوصأً عندما تغيب الشمس
    Çocuklar yanlarındayken, onları bulmak zor olmayacaktır. Open Subtitles مع وجود الأطفال لن يكون من الصعب إيجادهم
    Ama bazen bir demiryolunu inşa etmek çok zordur sadece. Open Subtitles لكن بعض الأحيان، يكون من الصعب جداً بناء سكك حديدية.
    Dikkat etmek neden bu kadar zordur? TED فلماذا يكون من الصعب جداً إيلاء الإهتمام؟
    Bir şeyi iyi bildiğimizde, değiştirmek zordur. TED عندما نعرف شيئًا بشكل جيد، يكون من الصعب تغييره.
    Küçük kitapları, büyük kitapların arasında aramak çok zor oluyor. Open Subtitles حتى لا يكون من الصعب قراءة الكتب الصغيرة بين الكبيرة
    Fakat bir kere kaymaya başlarsanız tekrar başa dönmeniz çok zor oluyor. TED لكنه يكون من الصعب جدا حين تبدأ بالتزلج هبوطا، أن تعود إلى الأعلى.
    Eski kocasının kendi yaptığı işler var. Ve onun yalan söylediğini kanıtlamak bu kadar zor olmamalıydı. Open Subtitles زوجها السابق لديه جدول أعماله الخاص لن يكون من الصعب أن نثبت أنه كاذب
    Haşmetmeapın benin bulması ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون من الصعب لها أن تجدني ؟
    Bunu Amerika'da oyuna koymak biraz zor olabilir. TED قد يكون من الصعب قليلا لتجريبها في الولايات المتحدة.
    Bahsettiğim tasarım dijital deneyimlerin, özellikle de sistemlerin tasarımı, bu sistemler o kadar büyük ki, büyüklüğünü kavramak bile zor olabilir. TED أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها.
    zor olmalı. Sana bilgi veren kimse yok. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب لا أحد يقول لك أي شيء.
    Ben bile bu durumla nasıl baş edeceğimi bilemiyorum. Senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكن أن يكون واحد، ويجب أن يكون من الصعب على ذلك.
    Saçları sıkı örülü beyaz bir kızı bulmak çok da zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون من الصعب جدا تحديد مكان فتاة بيضاء ذات ضفائر.
    Bir video üretmek çok da zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون من الصعب عليك تلفيق الفيديو
    Yenmesi zor biri olacak. Open Subtitles سوف يكون من الصعب هزيمته
    Kara para aklama meselesini kanıtlaman zor olmaz. Open Subtitles لن يكون من الصعب إثبات عملية غسل الأموال عليهم
    Eğer polise konuşursan, seni bulmam zor olmayacak, beni anlıyor musun? Open Subtitles ومعي رخصة قيادتك إذا تحدثت إلى الشرطة، لن يكون من الصعب العثور عليك، مفهوم؟
    Bir hareket ya da sözün sınırı geçip geçmediğini ayırt etmek gerçekten de zor olabiliyor. Open Subtitles يكون من الصعب أحياناً معرفة متى يتعدى التعليق أو التصرف الحدود
    Nerede yaşayıp, çalıştığını bulmak çok zor olmayacaktır. Open Subtitles بالتالي لن يكون من الصعب معرفة مكان عملك، أو مسكنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more