"يكون وحده" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız kalmak
        
    • yalnız kalmaktan
        
    • yalnız olmak
        
    • yalnız kalmaya
        
    • yalnız kalmasını
        
    • Yalnız olmayacak
        
    yalnız kalmak istiyor. Ama birileriyle görüşüyor mu diye bir bakın. Open Subtitles إنه يريد أن يكون وحده ولكن ابحث إذا ما كان يتحدث مع أي أحد
    yalnız kalmak gerçekten iyi olabilir diye düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون من الرائع حقا أن يكون وحده.
    Şu anda tek istediğim yalnız kalmak. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ أعتقد أنني أريد أن يكون وحده.
    İşten geldi, biz de buradaydık ağabeyini de tanırsın, evde yalnız kalmaktan pek hoşlanmaz. Open Subtitles لقد عاد للبيت بعد العمل وقد كنا هنا... وأنت تعرف أخاك لا يحب أن يكون وحده بالمنزل
    İşte o zaman, yalnız olmak nasıl bir şeymiş, öğrendim. Open Subtitles عندها فقط لم أتعلم حقا ما هو عليه أن يكون وحده.
    Ama belki de şu anda yalnız kalmaya ihtiyacı var. Open Subtitles لكن ربما هو محتاج أن يكون وحده
    Robert'ın hayatının sonuna dek yalnız kalmasını mı istiyorsun? Open Subtitles تريد روبرت أن يكون وحده لبقية حياته؟
    - Charlie ... - Endişelenme. Yalnız olmayacak. Open Subtitles لا تقلق ، لن يكون وحده
    Bu gece yalnız kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يكون وحده هذه الليلة.
    Seninle yalnız kalmak istiyordum. Open Subtitles في الحقيقة , كنت أريد أن يكون وحده معكم.
    yalnız kalmak istediğimi söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أريد أن يكون وحده . اذهب بعيدا.
    - Burası onun en sevdiği yer. yalnız kalmak istediğinde buraya gelmeyi seviyor. Open Subtitles أنه يأتي إلى هنا عندما يريد أن يكون وحده.
    Üzgünüm, ben bir kaç dakikalığına yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أنا آسف، أنا... أنا بحاجة أن يكون وحده لبضع دقائق.
    Hayır, biraz yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles - لا، أنا فقط أريد أن يكون وحده لمدة دقيقة.
    Çünkü yalnız kalmak istemiyor. Open Subtitles لأنه لا يريد أن يكون وحده
    Debra ile yalnız kalmak istiyoruz. Open Subtitles وديبرا وأنا أحب أن يكون وحده.
    Evet, yalnız kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون وحده.
    Kimse yalnız kalmaktan hoşlanmaz. Open Subtitles لا أحد يحب أن يكون وحده
    Ne kadar acıtırsa acıtsın bazen yalnız olmak numara yapmaktan iyidir. Open Subtitles لا يهم كم يؤلم... ... في بعض الأحيان أنه من الأفضل أن يكون وحده من أنها وهمية.
    Çocuklarla ilgili yardıma ihtiyacın varsa ya da yalnız kalmaya ihtiyacın varsa ben onlara mutlulukla bakarım. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة مع الاطفال ... أو إذا كنت بحاجة إلى أن يكون وحده ... سأكون سعيدا لرعاية لهم.
    Emmy'nin yalnız kalmasını istemedim. Open Subtitles حسنا، لم أكن أريد إيمي أن يكون وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more