"يمروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçmek
        
    • geçsinler
        
    • Geçmesine
        
    Hayır, akıl hastaları bir süreçten geçmek zorundalar daha sonra kalırlar. Open Subtitles لا المرضى العقليون يجب أن يمروا بإجراءات خاصة قبل أن يتم إدخالهم
    Hagan'ın adamlarına dersin ki, eğer bu çocuğu almak istiyorlarsa önce beni geçmek zorundalar. Open Subtitles لذا أخبر رجل هيجين اذا أرادو انا ينالو من فتاه سيضطروا ان يمروا من عندي
    Yarışçılar,mavi direklerden,yere paralel olarak ve kırmızı direklerden ise,dik bir şekilde geçmek zorundalar. Open Subtitles المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً
    Bırakın geçsinler. Sistem çöktü. Open Subtitles ، دعوهم يمروا هناك خلال بالنظام
    Hadi çocuklar, bırakın geçsinler. Open Subtitles هيا يا أولاد ، دعوهم يمروا
    Yani iyi insanların Geçmesine izin verip kötü olanları öldürüyor mu? Open Subtitles أتجعل الطيبين يمروا وتقتل البغضاء؟
    geçmek için sadece iblislerin izne ihtiyacı yoktur. Open Subtitles الشياطين فقط يمكنهم أن يمروا من خلالها دون مساعدة
    Sessizce geçmek için yaptıkları şey bu. Open Subtitles فهذا ما يقومون به حتى يمروا بسكون
    Bu bankadan çıkmak için üstümüzden geçmek zorundalar. Open Subtitles سيكونون مضطرين أن يمروا من فوقنا...
    Kessler'ın mekana akan tüm araçlar, oradan geçmek zorundalar. Open Subtitles (كل المتوجهين إلى مقر (كاسلر يجب أن يمروا من هنالك
    Bill, Tom, ...bırakın geçsinler. Open Subtitles " بيل ، توم " دعوهم يمروا
    Bırak geçsinler! Open Subtitles دعهم يمروا
    geçsinler. Open Subtitles دعهم يمروا
    Çekilin,çekilin. Geçmesine izin verin. Open Subtitles تراجعوا، تراجعوا، دعوهم يمروا.
    - Geçmesine izin verin. - Teşekkürler, dedektif. Open Subtitles دعهم يمروا شكرًا لك أيها المحقق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more