Orada öylece el değmemiş şekilde boş boş duruyor. | Open Subtitles | إنها قابعة هناك فحسب, شاغرة و لم يمسها أحد, |
2015 yılında, Mayıs'ın ortalarında, aktif mayın tarlaları üzerinden kimsenin farketmediği Cuito nehrinin kaynak gölüne -- bu dünya dışı yere geçit sağladık; çok eski, el değmemiş vahşi doğaya. | TED | وفي منتصف ماي في عام 2015، قمنا بدور الريادة في دخول حقول الألغام النشطة لبحيرة المنبع غير الموثقة لنهر كويتو... هذا العالم الآخر؛ الحياة البرية القديمة التي لم يمسها أحد. |
Bu el değmemiş ihtişamda bile, ölüm bir yaşam mücadelesidir. | Open Subtitles | حتى في هذه الروعة لم يمسها, يصبح الموت ولاية البقاء على قيد الحياة . |
Vay canına. Burası daha önce hiç el değmemiş bir ortam. | Open Subtitles | بيئة لم يمسها أحد من قبل |
2 metre, el değmemiş. | Open Subtitles | مترين من التربة، لم يمسها أحد |
Darien Ormanı, dünyada el değmemiş halde kalan tek orman. | Open Subtitles | و الداري ن أ © الفجوة هو حقا كل هذا بقي من الغابة يمسها في العالم . |