Yapmaya çalıştığımız şeyi yıkabilecek baskı ve ego dramasını tahmin edebilirsiniz. | TED | لذا يمكنكم تخيل الضغط وحالات الغطرسة التي كان من الممكن أن تهدم ما كنا نحاولُ القيام به. |
Tedavi yoktu. Fakat aslında 40'ların başlarında Hartford hastanesinin öncülüğünü yaptığı bir tedavi vardı. ve onun ne olduğunu tahmin edebilirsiniz. | TED | لم يكن هناك دواء. لكن كان يوجد علاج وحيد، و الذي كان لمستشفى هارفورد الريادة فيه فى أوائل الأربعينات، و يمكنكم تخيل ماذا كان ذلك. |
Belki de ışığa klavuzluk eden saf proteini kullanabildiğinizi hayal edebilirsiniz. Bu yüzden optik iplikler yaptık. | TED | يمكنكم تخيل أنه ربما آنذاك يمكن استخدام بروتين خالص لإرشاد الضوء، وهكذا فقد صنعنا أليافا ضوئية. |
Böyle manzaraları seyrederken insanların benimle nasıl mutlu olduklarını hayal edebilirsiniz. | TED | يمكنكم تخيل مدى سعادة الناس معي وهم يشاهدون هذا النوع من المشاهد |
Hiç kaybetmediyseniz bunu muhtemelen hayal edemezsiniz. | Open Subtitles | , وأذا لم تكونوا فقدتوا . لا يمكنكم تخيل الأمر |
Böylesine kafa kafaya bir maçtaki gerilimi hayal edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكم تخيل التوتر الموجود في مباراة رأس لـ رأس مثل هذه |
84 milyon arasında kaç tane yeni girişimci olacağını Hayal edebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم تخيل كم سيكون عدد الرياديين الجدد بين هؤلاء ال 84 مليون شخص؟ |
Bunun nasıl bir durum olacağını tahmin edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنكم تخيل المنظر المريب الذي سنراه بعد قليل |
Bütün dünyanın böyle işlediğini düşünebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم تخيل عالم يعمل بنفس الطريقة هذه؟ |
Bu konuşmanın nasıl ilerleyeceğini tahmin edebilirsiniz. | TED | يمكنكم تخيل كيف كان الحوار. |
(Gülüşmeler) İşte sorunumuz bu, tahmin edebilirsiniz. | TED | (ضحك) هذه هي معضلتنا هل يمكنكم تخيل |
Bence bu gerçekten harika bir görüntü çünkü kendinizi oraya uçarken ve geri dönerken hayal edebilirsiniz. | TED | وأعتقد أنها مجرد صورة رائعة، لأنه يمكنكم تخيل أنفسكم وأنتم تحلقون وتعودون إلى هناك. |
Hatta Stratford'tan Los Angeles'a taşındık. Ne kadar kesintisiz bir geçiş olduğunu hayal edebilirsiniz | TED | في الواقع، فقد انتقلنا من سترادفورد إلى لوس أنجلس لذا يمكنكم تخيل مدى سلاسة ذلك الانتقال |
Sizi evlilik çatısı altında birleştirirken duyduğum mutluluğu hayal edemezsiniz. | Open Subtitles | أبنائي... لا يمكنكم تخيل الفرحة التي تغمرني لأعقد بينكم هذا الزواج المقدّس |
O zamandan beri kaç suçlu buraya ayak bastı Hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنكم تخيل عدد المجرمين الذين حبسوا هنا منذ البداية؟ |
yani, dediğim, ne kadar korktuğumu, tahmin edebiliyor musunuz? 349 00:13:31,621 -- 00:13:34,072 Bomboş yolun ortasında gidiyorsun... | Open Subtitles | لذا يمكنكم تخيل كم كنت مرتعبة |
Ne kadar sürdüğünü düşünebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم تخيل كم من الوقت استغرق الأمر؟ |