"يمكنكم فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğiniz
        
    • yapabilirsiniz ki
        
    Ama eğer eski güç iseniz yapabileceğiniz en önemli şey başkaları sizi işgal etmeden, sizin kendinizi işgal etmenizdir. Şu durumu bir hayal edin TED لكن لو أنتم قوة قديمة، الشيء الأكثر اهمية الذي يمكنكم فعله هو احتلال أنفسكم قبل أن يحتلها الآخرون، قبل أن تُحتلوا.
    Sizi oryaa götürmem için yapabileceğiniz hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنكم فعله لي، لكي أدلّكم عليهم
    yapabileceğiniz her şeyi yapmıyorsunuz. Open Subtitles يبدو أنكم لا تقومون بالقيام بكل ما يمكنكم فعله
    Sana yardım edebiliriz. Ne söyleyecek, ne de yapabileceğiniz bir şey var. Open Subtitles لا يوجد شيء أقوله لا يوجد شيء يمكنكم فعله
    Çok tatlısınız ama ne yapabilirsiniz ki? Open Subtitles هذا لطيف منكم . لكن ماذا يمكنكم فعله كي تساعدوا؟
    Nefesinizi tutup 10'a kadar sayabilir veya su içebilirsiniz ama o his geçene kadar ve hıçkırığın işi bitene kadar yapabileceğiniz bir şey yoktur. TED تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها.
    yapabileceğiniz başka bir şey var. TED إنّ ما يمكنكم فعله شيئاً آخر.
    Ve sizden, lütfen, buradan uzağa gitmenizi ve yapabileceğiniz radikal bir değişim hakkında düşünmenizi istiyorum , bu büyük değişimi yapmanızı sağlayacak birşey olmalı, ve sonra kendinizi bunu gerçekleştireceğinize tamamen adayın. TED وأنا أطلب منكم، رجاءً، لتذهبوا من هنا وتفكروا حول هذا الشئ التغيير الجذري التكتيكي الذي يمكنكم فعله الذي سيحدث الفارق الكبير ثم تلتزموا مائة بالمائة بأن تنفذوه
    Ona yardım etmek için yapabileceğiniz bir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد شيء يمكنكم فعله لمساعدته؟
    yapabileceğiniz hiçbir şey yok. Open Subtitles فلا يوجد ما يمكنكم فعله
    yapabileceğiniz sadece bir tek şey var. Open Subtitles هناك شئ واحد يمكنكم فعله.
    Ama bana kalırsa, benim için yapabileceğiniz ilk şey tüm o madalyalarınızı, kupalarınızı, çanak-çömlek neyiniz varsa hepsini önünüze çıkan ilk çöp tenekesine atmanız. Open Subtitles ولكنبقدرتعلّقالأمربي، أوّل شيء يمكنكم فعله من أجلي... هو أن ترموا كلّ الأوسمة و القبعات و الأموال والمعادن النفيسة... في أكبر صندوق قمامة تجدوه
    Çünkü yapabileceğiniz bir şey yoktu. Open Subtitles لأن ليس هناك شيء يمكنكم فعله
    Mitch ve Jamie için yapabileceğiniz en mantıklı şey ilacı hazırlamak için bizimle çalışmanız. Open Subtitles ‫أفضل ما يمكنكم فعله من أجل ‫(ميتش) و(جيمي) ‫هو التعاون معنا لتحضير العلاج
    - yapabileceğiniz bir şey yok. Open Subtitles -لا يوجد شيء يمكنكم فعله
    Yıldırım için yapabileceğiniz hiçbir şey yok. Open Subtitles (ليس هنا ما يمكنكم فعله لــ(ثوندر
    Çok tatlısınız ama ne yapabilirsiniz ki? Open Subtitles لكن ماذا يمكنكم فعله كي تساعدوا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more