"يمكنك أن تتخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal edebiliyor
        
    • düşünebiliyor musun
        
    • hayal edebilirsiniz
        
    • Tahmin edebileceğin
        
    • takdir edersiniz ki
        
    • şey hayal edebiliriz
        
    • Siz de tahmin
        
    • tahmin edersiniz
        
    • tahmin edebilirsin
        
    • hayal edebilir
        
    • tahmin edebileceğiniz gibi
        
    Ağaca bir maymundan daha hızlı tımanan birini hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل إنسان يتسلق الأشجار أسرع من القرود ؟
    Karınca olmanın nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف هويشبه الأمر أن تكون نملة؟
    Böyle bir silahı, bir katilin elinde düşünebiliyor musun? Open Subtitles لا في المعدة ولا الدم. هل يمكنك أن تتخيل مثل هذا السلاح في أيدي من الأرثوذكسية؟
    Çünkü daha temiz ve sakin bir su olursa, bu suda yeni bir yaşam şeklini hayal edebilirsiniz. TED لأنه ان كان لديك مياه نظيفة وبطيئة يمكنك أن تتخيل طريقة جديدة للعيش مع هذه المياه.
    Tahmin edebileceğin gibi, hepsi ağzı sıkı varlıklar olmaya meyilli. Open Subtitles منظمة الصحة العالمية ، كما يمكنك أن تتخيل ، وتميل إلى تكون مخلوقات سرية نوعا ما.
    takdir edersiniz ki; bir futbolcu için, ayağında -- titanyum bir parça olması karmaşık bir durum. TED يمكنك أن تتخيل إنه حقا من المحيل أن تلعب كرة القدم عندما تمتلك تيتانيوم في المكان الذي اعتادت أن تكون هناك ساق.
    Çoktan bir protein yemeği yapmış durumdayız, o zaman soya fasulyesi yemeğine hatta iri mısır veya da buğday ununa benzer bir şey hayal edebiliriz. TED لقد أنتجنا بالفعل وجبة من البروتين، لذا يمكنك أن تتخيل شيء شبيه بوجبة فول الصويا، أو وجبة الذرة أو طحين القمح.
    Siz de tahmin edersiniz ki bu istifa muhtemelen önceden de kendini belli ettiği üzere-- Open Subtitles يمكنك أن تتخيل بأن طلب الإستقالة ...على الأرجح تم تقديمه مسبقاً
    Sizi bulmak için nasıl umutsuzca çırpındığımı tahmin edersiniz. Open Subtitles لكن يمكنك أن تتخيل كم يأست في البحث عنك.
    Ne kadar sorumlu hissettiğimi tahmin edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل بالطبع حجم الذنب الذي أشعر به
    Gün ışığında saldırmaya karar verirsem nasıl korkacaklarını hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل رعبهم حينما قررت مهاجمتهم في وضح النهار؟
    Tiyatroda bunu giyen birinin arkasında oturduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟
    Ne kötü Zavallı Bayan Crane'ı hapishane hücresine ...tıkılmış olarak hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles يا لها من أمر مريع.هل يمكنك أن تتخيل المسكينه السيده كرين محبوسه في السجن؟
    Bu şey, Clyde'ın sindirim sistemine ne yapar, düşünebiliyor musun? Open Subtitles يمكنك أن تتخيل ما هذه الاشياء سوف تفعل إلى الجهاز الهضمي كلايد على ذلك؟
    Ama halk üzerindeki etkisini düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل تأثير ذلك على الجمهور ؟
    Sana yapacaklarını düşünebiliyor musun? Open Subtitles فتى، يمكنك أن تتخيل ما قالت انها تريد القيام به بالنسبة لك؟
    Simülatörlerimizde her gün beş milyon kilometre test yapıyoruz, yani araçlarımızın sahip olduğu tecrübeyi hayal edebilirsiniz. TED ونحن نقوم بإختبار 3 مليون ميل كل يوم على أنظمة المحاكاة لدينا، لذا يمكنك أن تتخيل عدد التجارب التي تمر بها مركبتنا.
    Chris buraya gelip lavın bir diğer tarafında çalışabilir, ben buralarda oynarken. Yeni bir şekil verme aleti hayal edebilirsiniz, TED بإمكان كريس أن يتفاعل مع جزء آخر من الحمم وأنا أقوم بنوع من الالتفاف عليه هنا يمكنك أن تتخيل نوع جديد من أدوات النحت
    Yıkadık ama uzun süre kalkmadan yattı, gerisini hayal edebilirsiniz. Open Subtitles لقد غسلناها، فلو أنها بقيت ممدة لفترة طويلة يمكنك أن تتخيل ما سيحصل
    Tahmin edebileceğin gibi, benimle çok gurur duyuyordu. Open Subtitles انها فخورة جدا ، كما يمكنك أن تتخيل.
    Önceden yağ yapmıştık, o zaman hindistan cevizi yağı, zeytinyağı, soya fasulyesi yağına benzer bir şey hayal edebiliriz. TED كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا.
    Siz de tahmin edersiniz ki bu istifa muhtemelen önceden de kendini belli ettiği üzere-- Open Subtitles يمكنك أن تتخيل بأن طلب الإستقالة ...على الأرجح تم تقديمه مسبقاً
    Benim gibi birinin burada nasıl hissettiğini tahmin edersiniz. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كيف لشخص مثلي يجب أن يشعر هنا
    Basın bunu duyarsa neler olacağını tahmin edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل ما ستفعله الصحافة إن ما علمت.
    Sen hiç ben olmayı hayal edebilir miydin? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تتخيل أن تكون انا؟
    dediler. Sonrasında, babalarla konuşmaya gittim Babalar, tabii ki, tahmin edebileceğiniz gibi, "Biz erkekler için bir okul istiyoruz." TED وأثناء انتقالنا، ذهبت للتحدث مع الآباء، إن الآباء، وبطبيعة الحال، يمكنك أن تتخيل ماذا قالوا: "أننا نريد مدرسة للبنين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more