Bunu yapmak için sarf ettiği çabayı hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كميه القوه التي تلزم لفعل هذا ؟ |
Baban ve benim böyle bir yerde tuzağa düştüğümüzü hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أني وآباك محاصرين في شىء ما مثل هذا ؟ |
Tanrım, hayal edebiliyor musun, başkası izlerken biriyle takılmak nasıl olurdu? | Open Subtitles | إلهي, هل يمكنك تخيل إرتباط البشعون في حين أن الآخرون يشاهدون؟ |
O şeyin bir kilosunun ne kadar olduğunu hayal edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل كم يكلف الكيلو من هذه المادة |
Göndermek istediğim kadını sahiden göndermiş olduğumu düşünsene? | Open Subtitles | أوه، أوه. يمكنك تخيل لو كنت قد أرسلت أن عاهرة يصل، وكأني كنت ستعمل؟ |
Senin burada olacağını öğrendiğimde ne kadar meraklandığımı tahmin edebilirsin. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة |
hayal edebiliyor musun? Aynaya bakıyorsun ve o şeyi görüyorsun. | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل النظر إلى المرآة ورؤية ذلك الوجه القبيح؟ |
14 yaşında olduğunu ve doktorun birinin sana kanser olduğunu söylediğini hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أنك في 14 من عمرك و ان طبيب يخبرك أن لديك سرطاناً؟ |
Öyle bir aşkı hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كيف يمكن أن يكون هذا النوع من الحب ؟ |
Gerçekten uzaylı bulduğumuzu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل عثورنا على مخلوق فضائي.. حقيقي؟ |
Bu şeyin kaydettiği onca skandalı hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كل الأشياء الفاضحة التي تم وضعها في شريط؟ |
Gerçekten umursuyor olsam nasıl bir düğün planlayacağımı hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | إنظري حولك هل يمكنك تخيل نوع الزفاف الذي سأقيمه إذا إهتتمت به حقاً ؟ |
Berlin'den geri getirdiğimiz o bütün torbanın ne kadar edeceğini hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كم يساوى جميع ما أحضرناه من بيرلين؟ |
Beyazların beyzbolunda bir siyahi, tepkiyi hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | رجل اسود يرتدي لباس لاعب ابيض للبيسبول هل يمكنك تخيل ردة الفعل ؟ |
Tavşan kullansak nasıl olacağını hayal edebiliyor musun, dostum? | Open Subtitles | وإذا بيفهم استخدام أرنب .. ..هل يمكنك تخيل ذلك الرجل ؟ |
Ingiltere'de bir söz vardır: "Kraliçeyi tuvalette hayal edemezsin." | TED | يوجد تعبير في إنجلترا: " لا يمكنك تخيل الملكة وانت في المرحاض" |
Hem, okulun soruşturmasında neler olur düşünsene. | Open Subtitles | بالاضافة الى , هل يمكنك تخيل لجنة المراقبة الداخلية بالكلية؟ |
Adamımı öylece serbest bırakmamak için kendimi ne kadar dizginlediğimi tahmin edebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك تخيل ضبط النفس الذي إحتجته كي لا أدع شعبي طليق |
Suçlamaların adamın hayatını nasıl mahvettiğini hayal edebilirsiniz. | Open Subtitles | الان يمكنك تخيل التهمة، تقريبا افسدت حياته |
Fakat bu kurallarla, hayal edebileceğiniz sadece bir çeşit robot yapısı mevcuttur. | TED | ولكن بهذه القوانين يمكنك تخيل شكل واحد فقط لجسم الآلي |
Sana bu parayı vermem için kaç imza atmam gerekti hiç tahmin edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل عدد التوقيعات التي كان علي الحصول عليها لأتمكن من أعطائك هذا المال |
Baba, sevgili babam burada olmanı ne kadar isteyebileceğimi hayal bile edemezsin. | Open Subtitles | أبي.. عزيزي أبي لا يمكنك تخيل كم أود رؤيتك |
Ayrıca sen olmadan buraların ne kadar sessiz olduğuna inanamazsın. | Open Subtitles | إضافة إلا أنهُ لا يمكنك تخيل كم المكان هادى هنا بدونك |
25 dolarımın gidişine nasıl yandığımı tahmin edersin. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم اردت ارجاع نقودي بشدة اليس كذلك ؟ |
Tayfasının kalanını da uyandırırsak neler olabileceğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ما سيحدث إذا استفاق بقية الطاقم؟ |
Bu tür yüksek rakamlarla çalışan başka şirketler düşünemezsiniz. | TED | لا يمكنك تخيل وجود مجالات أعمال أخرى قد تفكر في الخوض فيها وهي تتوفر على أرقام كهذه. |