"يمكننا الإستفادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • işimize yarayabilir
        
    • kullanabiliriz
        
    • yararlanabileceğimiz
        
    Tabii bu tek kişilik bir takım birkaç kişi işimize yarayabilir. Open Subtitles مجدد إنه فريق من شخص واحد لذا يمكننا الإستفادة من أعضاء أُخَـــرْ
    Ayrıca dürüst olmak gerekirse silahlarınız da işimize yarayabilir. Open Subtitles و لأكون صريحاً معكم , يمكننا الإستفادة من أسلحتكم و حمايتكم
    - Bir başarı hikâyemiz var. - Öyle bir şey işimize yarayabilir. Open Subtitles لدينا قصة رائعه - يمكننا الإستفادة منها -
    Babalarımızı oradan çıkarmak için yardımınızı kullanabiliriz. Open Subtitles يمكننا الإستفادة حقـًا من مساعدتك في تخليص والدينا منـه
    - Evet. Reklam için kullanabiliriz. Open Subtitles أجل,يمكننا الإستفادة من الضجة الإعلامية.
    İkinci unsur, birçok şeyden yararlanabileceğimiz bir hayat, iyi bir hayat istememizdi. TED الشئ الثاني هو أننا أردنا أن نحصل على حياة، حياة أفضل حيث يمكننا الإستفادة من العديد من الأشياء.
    Fazladan para işimize yarayabilir. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من المال الإضافي
    Yardımın çok işimize yarayabilir. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من مساعدتك
    Bunu kullanabiliriz. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من هذا الإستفادة من هذا"؟"
    - Haydi ama. Zaman ölçer kullanabiliriz. Open Subtitles بربّك، يمكننا الإستفادة من ضابط وقت.
    Bugünlük seni kullanabiliriz. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من المساعدة اليوم
    PBS'in bunu yayınlaması için iyi bir zaman. Olumlu basını kullanabiliriz. Open Subtitles الوقت مناسب لجعل قناة( بي بي اس) تذيعه يمكننا الإستفادة من بعض الدعاية الإيجابية
    yararlanabileceğimiz bir gerçek ki, hepiniz doğruluğunu kabul edeceksinizdir, zaman ileri gider, geri değil. Doğru mu? Neden, sonuçtan önce gelmeli. TED حسنُ، توجد حقيقة يمكننا الإستفادة منها ، و هي حقيقة أظنكم ستوافقون على صحتها، أن الوقت يذهب إلى الأمام، و ليس إلى الخلف. أليس كذلك؟ السبب يجب أن يأتي قبل الأثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more