"يمكننا القيام بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapabiliriz
        
    • bunu yapamayız
        
    • Bunu başarabiliriz
        
    Onlarla bir kez karşılaştık. Belki tekrar bunu yapabiliriz. Open Subtitles سبق أن إستدرجناهم للظهور ربما يمكننا القيام بذلك مرة أخرى
    Hayır bunu yapabiliriz diyorum çünkü sen bebeklerden anlıyorsun ve ben de ona balık tutmayı ve araba tamirini öğretebilirim. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك لأنك ملمةٌ بأمور الأطفال ...لكن يمكنني أن أدربه على
    bunu yapabiliriz. TED يمكننا القيام بذلك.
    Eğer sürekli kiliseyle hayır satışları... arasında gidip gelirse bunu yapamayız. Open Subtitles ولا يمكننا القيام بذلك إذا سيستمر بالذهاب إلى الكنيسة وموضوع التبرّعات
    Pekâlâ, görevimiz Molla'yı öldürmek ama o noktadan bunu yapamayız. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة
    Yanında durayım. Bunu başarabiliriz. Open Subtitles أبقني معك,يمكننا القيام بذلك صحيحاً
    - Olmayacak. Bunu başarabiliriz. Open Subtitles -لا شىء سيحدث، يمكننا القيام بذلك
    bunu yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك
    bunu yapabiliriz. Open Subtitles أجل، لا يمكننا القيام بذلك.
    Evet, bunu yapabiliriz. Open Subtitles أجل، يمكننا القيام بذلك.
    bunu yapabiliriz . Open Subtitles يمكننا القيام بذلك
    bunu yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك
    bunu yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك
    bunu yapabiliriz değil mi? Open Subtitles يمكننا القيام بذلك ، صحيح ؟
    Ben, "Hayır, lütfen, bunu yapamayız. TED قلت: "كلا، من فضلكم. لا يمكننا القيام بذلك.
    Ben de. Ama bunu yapamayız. Open Subtitles وأنا كذلك ولكن لا يمكننا القيام بذلك
    Bu filmde bunu yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا القيام بذلك في هذا الفيلم
    Üzgünüm ama bunu yapamayız. Open Subtitles أنا أسفة ، لكن لا يمكننا القيام بذلك
    Bunu başarabiliriz. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك.
    Rosa, Bunu başarabiliriz. Open Subtitles روزا) ، يمكننا القيام بذلك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more