-Bunun raflara çikmasina izin veremeyiz. | Open Subtitles | يجب السماح بإنهاء إنتاجه لا يمكننا تركه في السوق |
Tatlım, seni böyle kurban etmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | حبيبتي , لا يمكننا تركه يحتال عليك هكذا. |
Onu tutuklayamayız ve gitmesine de izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا إعتقاله، ولا يمكننا تركه يرحل. |
- Onu bırakamayız. - Belki de onları engellemek için buradasındır. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا تركه هنا ـ لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم |
-Gidelim buradan. -Onları bu şeyle bırakamayız. | Open Subtitles | ـ لنخرج من هنا ـ لا يمكننا تركه مع هذه الأشياء |
Onu orada bırakamayız. Soğuktan donar. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا، إنه سوف يتجمد حتى الموت |
Gitmesine izin veremeyiz. Halkına bizi gördüğünü söyler. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يذهب سوف يخبر قومه بأنه رآنا |
Tekrar dalga geçmelerine izin veremeyiz. Hayır, hayır. | Open Subtitles | تبا لا يمكننا تركه ليجعل من نفسه أضحوكة مرة أخرى |
Devletin vesayeti altında olan bir çocuk olmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه تحت رعاية الدولة |
Olmaz. Onu tanıyoruz. Kendini yok etmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | نحن نعرفه، و لا يمكننا تركه يفني نفسه |
- Sakin ol. - Gitmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | أنت , هون عليك لا يمكننا تركه يهرب |
- GİTMESİNE İZİN VEREMEYİZ. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه ينصرف هكذا لوحده! كيف يمكننا تركه يرحل ؟ |
Eğer Mirakuru yan etki gösteriyorsa etrafta dolaşmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | طالما يمرّ بالأعراض الجانبيّة لـ (الميراكورو)، فلا يمكننا تركه طليقًا. |
O silahın dibimize gelmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | . لا يمكننا تركه يصل الى ابواب المدينة |
Onu dışarıda bırakamayız. Kötü Feng Shui* getirir. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه بالخارج لئلا يجلب لنا النحس |
İyi ama onu geceni köründe açıkta bırakamayız. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لا يمكننا تركه بالخارج في العراء هكذا ليلا |
- Tekneler hazır. - Onu burada bırakamayız. | Open Subtitles | القوارب جاهزة مولاي لا يمكننا تركه وحيدا |
Onu burada bırakamayız, ona bakamam. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هكذا لا يمكنني النظر إليه |
Senin için direncini kırdım. Raptoru anomaliden geri götürmeliyiz. Burada bırakamayız. | Open Subtitles | أضعفته لأجلكِ، يجب أن نعيد المفترس عبر الهالة، لا يمكننا تركه هنا.. |
Burada bırakamayız. Suya ne yapıyordur kim bilir. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا، الله يعلم ما علَّ الماء فاعلٌ بهِ. |
Bütün gün orada bırakamayız onu. | Open Subtitles | حســنا، لا يمكننا تركه هنالك طوال اليوم. |