Sizi temin ederim, Bay Cortez, bu bir şaka değil. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة. |
Sizi temin ederim Dedektif Britten, bu bir rüya değil. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Sizi temin ederim Dedektif Britten, bu bir rüya değil. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Seni temin ederim ki eğer bu işe iştirak edersen, buradaki yaşantın daha da kolaylaşır. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن إقامتك ستكون أسهل إذا شاركت |
Seni temin ederim ki, bizimde önceliklerimiz aynı. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن لدينا نفس الأولويات |
Sizi temin ederim Dedektif Britten, bu bir rüya değil. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Sizi temin ederim Dedektif Britten, bu bir rüya değil. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Ama Sizi temin ederim ki bu ameliyatı yüzlerce kez yaptım. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أؤكد لك, أنني قمت بهذا الإجراء مئات المرات, |
Bakın, o gün biraz gergindim ama Sizi temin ederim ki ben tam bir erkeğim. | Open Subtitles | اسمع ، كنت غاضباً قليلاً ذلك اليوم لكن أنا رجل ، يمكنني أن أؤكد لك ذلك |
Ama Sizi temin ederim dansları ezberlediğimde kesinlikle sözlere yoğunlaşmak konusunda daha rahat olacağım. | Open Subtitles | و لكن يمكنني أن أؤكد لك بأنه متى ما تمكنت من إجادة الرقص سأكون بالتأكيد في تحرر كبير لخدمة كلمات الأغنية |
Adli antropolog olarak Sizi temin ederim incelemem gayet titizdi. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Annesi olarak, Sizi temin ederim kocamla araba kazasında ölmedik ve Mark'ta zengin insanlar tarafından evlat edinilmedi. | Open Subtitles | بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك |
Hayır. Hayır bayan, Sizi temin ederim, bu gece burada silah sesi falan duymadık. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة |
Tüm saygılarımla, Sayın Yargıç Sizi temin ederim ki, kızım ve ben hiçbir isyanda yer almadık ve hiç kimseyi incitmedik. | Open Subtitles | مع الإحترام ، سيادتك يمكنني أن أؤكد لك أنني و إبنتي لم نشارك في ، آي عصيان |
Sizi temin ederim Dedektif Britten, bu bir rüya değil. | Open Subtitles | فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم |
Sizi temin ederim, ardında yatan bir sebep yoktu. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنني لم أنوي فعلا خبيثاً |
Seni temin ederim ki bu son sefer olacak. Otto. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سوف تكون هذه المرة الأخيرة |
Daha iyi hissetmeni sağlayacaksa Seni temin ederim, bu mesafeden bile seni öldürebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه بمقدوري أن أقتلك من هنا إن كان هذا سيجعلك تشعر بالطمأنينة |
Seni temin ederim, gemimize gelen herkes en üst seviyede ilgi ve saygı ile karşılanacak. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه من ينضمّ لنا سيعامل بأفضل رعاية و احترام |
Hayır,hayır,hayır.Seni temin ederim ki sana ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا, لا, لا. يمكنني أن أؤكد لك أنني لست بحاجة إليك |
Ve eğer döndüğüm zamana kadar bitmemişlerse Seni temin ederim ki, oyunlardan daha kötü cezalar da var. | Open Subtitles | و إذا لم يتم إصلاحهم إلى ذلك الحين،حسنا هناك عقوبات أسوأ بكثير من المباريات، يمكنني أن أؤكد لك ذلك |
Madam, sizi temin edebilirim ki, Tanrının bu işle herhangi bir alakası yok. | Open Subtitles | سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً |