"يمكنني أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olamam
        
    • olabileceğimi
        
    • olurum
        
    • olabilir miyim
        
    • olamazdım
        
    • olabilirdim
        
    • olabilirim ki
        
    • olabileceğim
        
    • olamaz
        
    • olacağım
        
    • olamıyorum
        
    • olabiliyorum
        
    • kalamam
        
    • olabileceğime
        
    Sadece şu an olmamı istediğin kişi olamam. Kontrol elimde değil. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون ما تريديني عليه الآن، فلستُ مُتحكّماً بنهمي.
    Gerçekten seviyorum ama bu puşt ortalıkta olduğu sürece seninle birlikte olamam. Open Subtitles حقاً، لكن طالما هذا اللعين الصغير بالجوار لا يمكنني أن أكون معك
    Hala oldukça kullanışlı olabileceğimi biliyorum. Aklen, hala istisnayım ve protezle... Open Subtitles أعلم أنّه يمكنني أن أكون مفيداً للغاية عقلياً، ما زلت إستثنائيّاً
    Ya da ben fahişen olurum. İstersen ben de olabilirim. Open Subtitles أو يمكنني أن أكون السافل الخاص بك أيضاً، إذا شئت
    Onun yerine ben grubun stilisti olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أكون مصمّم الفرقة بدلا من ذلك؟
    Onunla evli kalıp, kendi gölgesinden korkan birisinden çocuk sahibi olamazdım. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظّله.
    Will amcası olabilirdim. Çocukların Kralı Muhteşem Will Amca. Open Subtitles يمكنني أن أكون العم ويل العم ويل الرائع.
    Dr. Lieber'le nasıl bağlantı kurmuş olabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون على صله مع الدكتور ليبر؟
    Onun kadar parlak ve büyüleyici olamam ben. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أكون برّاقة و ذكية مثلها
    Ama durum değişti. O kadar cömert olamam. Open Subtitles لكن الوضع قد تغير فكما ترى لا يمكنني أن أكون بغاية الكرم
    Dışarıda tek başıma olamam. Bunu yapmayacağım. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون على طبيعتي هناك لن أنفصل عنك
    -Ben onun için Mullinski olamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون كبش فداء له, فأنا قد فعلت ذلك مسبقا
    Bana inanır mısın yoksa ne kadar sessiz olabileceğimi gördün mü bilmem. Open Subtitles لست متأكدا إذا كنت صدقوني أو رأيتم كيف يمكنني أن أكون هادئة.
    Ya iyi bir adam olurum, ...ya da tam bir orospu çocuğu. Open Subtitles الآن، يمكنني أن أكون رجل لطيفا، أو يمكنني أن أكون ابن عاهره.
    Bunu yapmanın sebebi bebeğin, herkesin buna benzediğini düşünmesini istemen mi, vaftiz babası ben olabilir miyim ve bu neden bir sır? Open Subtitles هل فعلت هذا لرأسك لتظن الطفلة أن الجميع يبدون هكذا؟ هل يمكنني أن أكون عرابها؟
    Harika hissediyorum. Daha iyi olamazdım. Open Subtitles شعور رائع، لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة من الآن
    O olabilirdim. Şimdi evdeki Geyşa benim. Open Subtitles يمكنني أن أكون بمكانها الآن وقد أصبحت غايشا بهذا البيت
    Ben kendi tutkumu bulamazsam nasıl harika olabilirim ki? Open Subtitles لأنك تتبعت شغفك كيف يمكنني أن أكون رائعة إن كنت لا استطيع إيجاد شغفي؟
    Hala tek parça olabileceğim 45 dakika daha var demektir. Faydalı olabilirim. Open Subtitles الـ 45 دقيقـه أقوم فيها بحل نموذج واحد يمكنني أن أكون مفيده
    Yani eğer güzelsem, ilginç birisi olamaz mıyım? Open Subtitles إذن, أنا لا يمكنني أن أكون محور إهتمام الرجال؟
    Sezonun yarısında yedekte olacağım. Dikkatli olurum. Open Subtitles سأظل على كرسي البدلاء لنصف الموسم يمكنني أن أكون حذراً
    Anlamıyorum. Bu bizim düğünümüz. Neden ben rahat olamıyorum? Open Subtitles حفل الزفاف هذا من المفترض أن يشملنا فكيف لا يمكنني أن أكون مرتاحاً؟
    Tamamen kendim olabiliyorum. Bunun ne demek olduğunu bilemezsin. Open Subtitles يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر
    Artık o odada kalamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون بتلك الغرفة بعد الآن
    İyi bir abi olabileceğime inanmıyorsun, değil mi? Hayır! Open Subtitles مهلاً لحظة , لا تعتقد أنه يمكنني أن أكون أخاً كبيراً , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more