"يمكنني السماح بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna izin veremem
        
    • bunu kabul edemem
        
    • kabul etmezdim
        
    Ernst, sen de biliyorsun ki, Buna izin veremem. Open Subtitles إرنست ، أتعلم ، لا يمكنني السماح بذلك
    Üzgünüm ama Buna izin veremem. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني السماح بذلك.
    Buna izin veremem.O benim hastam. Open Subtitles لا يمكنني السماح بذلك .إنها مريضتي
    Mutabakat sağladığımızı sanıyordum ama buna bakılırsa birileri hemfikir değil ve bunu kabul edemem. Open Subtitles لكن هذا يبين أن ثمة أحدًا غير متعاون ولا يمكنني السماح بذلك.
    Mutabakat sagladigimizi saniyordum ama buna bakilirsa birileri hemfikir degil ve bunu kabul edemem. Open Subtitles لكن هذا يبين أن ثمة أحدًا غير متعاون ولا يمكنني السماح بذلك.
    Hızlıca kafasını havaya uçuracağım birisi bana bunu yapacağımı söyleseydi bende kabul etmezdim. Open Subtitles إذاً، إذا لم أفجر رأسها، أعني وبسرعة فيكون هناك أحد سيفعل نفس .شيء ليّ وأنا لا يمكنني السماح بذلك
    Maalesef. Buna izin veremem. Open Subtitles متأسف، لا يمكنني السماح بذلك
    Ve Buna izin veremem. Open Subtitles ولا يمكنني السماح بذلك
    Hannah'nın yanına kâr kalacak. Buna izin veremem. Open Subtitles ستفلتُ بجرمها، "لا يمكنني السماح بذلك"
    - Buna izin veremem. Open Subtitles و لا يمكنني السماح بذلك
    - Buna izin veremem. - Bu senin vereceğin bir karar değil! Open Subtitles لا يمكنني السماح بذلك - هذا ليس قرارك -
    - Özür dilerim bunu kabul edemem. Open Subtitles -كلا,يا سيدي . -لا يمكنني السماح بذلك .
    Hızlıca kafasını havaya uçuracağım birisi bana bunu yapacağımı söyleseydi bende kabul etmezdim. Open Subtitles إذاً، إذا لم أفجر رأسها، أعني وبسرعة فيكون هناك أحد سيفعل نفس شيء ليّ وأنا لا يمكنني السماح بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more