Bu mektup nedeniyle ne kadar heyecanlandığını hayal edebiliyorum. Güçlü olmanı dilerim. | Open Subtitles | يمكنني تصور أن هذه الرسالة ستزعجك، فلذلك حاولي التحلي بالقوة |
Buna evinizde şahit olduğunuz için şaşkınlığınızı hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني تصور مدى الصدمة التي ألمت بكم يامن تشاهدون هذا في منازلكم |
Akıllı, iyi, sevgi dolu birisiymiş. Onu ne kadar özleyebileceğini hayal edemiyorum. | Open Subtitles | ،لقد كانت ذكية وطيبة ومحبة لذا لا يمكنني تصور مدى اشتياقك لها |
Nasıl kimsesiz hissettiğini hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور حجم الوحدة الناجمة عن ذلك |
Yalnız olmayı.... ...düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | كنت أريدهم أن يكونوا هنا لكن عدم وجود أحداً؟ لا يمكنني تصور هذا |
Bak, üzgünüm neler yaşadığını hayal bile edemem balkabağım. | Open Subtitles | أنا آسف لما جرى لك لا يمكنني تصور الأمور التي مررت بها |
Tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | هذا الرجل ترقب حدوث ذلك يمكنني تصور الوضع |
Şu an babamın ona nasıl bir cehennem yaşattığını tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور ما يلقيه أبي عليها الآن |
Çünkü herkesin hakkimda ne söyleyeceğini hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | لأنه يمكنني تصور ما سيقوله الجميع |
Onu masa runnerlarına takmış vaziyette hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني تصور هوسها بأغطية الطاولات |
hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني تصور ذلك |
Amanda burada olsaydı söyleyeceklerini ancak hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني تصور فقط ماذا كانت (ستقوله (اماندا لو كانت هنا |
Şimdi hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني تصور ذلك الآن |
Her nedense, ufaklığı öyle hayal edemiyorum. | Open Subtitles | ومع هذا ، لا يمكنني تصور المغرور في تلك الحالة |
Yılda 10 teragramı hayal edemiyorum. | TED | لا يمكنني تصور 10 تيراغرام سنويًا. |
Tatlım, neler atlattığını hayal edemiyorum. | Open Subtitles | حبيبي، لا يمكنني تصور ما كابدتَه. |
Evet, yıllardır süregelen ufak tefek farklılıklarımız oldu ama onsuz bir hayatı düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه. |
Geçerebileceğin güzel zamanları düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور الأوقات الحلوة التي كنت ستمضيها |
Senin için nasıl birşey olduğunu düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور كيف كان الأمر بالنسبة لك |
Hayır, bunu hayal bile edemem. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني تصور كيفية شعور المء بذلك |
- Evet, Tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | نعم، يمكنني تصور ذلك جيدا هل تحب الانجليز؟ |
Öğleden sonra ne yapacağını tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور مالذي يخطط له للضهر |