"يمكنني فعله هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim elimden
        
    • yapabileceğim
        
    • Elimden gelen
        
    • Yapabildiğim tek
        
    Benim elimden de en azından burada oturup onun için biraz içeride yatmak gelir. Open Subtitles أقلّ ما يمكنني فعله هو المكوث هنا وقضاء بعض الوقت عوضًا عنه.
    Benim elimden de en azından burada oturup onun için biraz içeride yatmak gelir. Open Subtitles أقلّ ما يمكنني فعله هو المكوث هنا وقضاء بعض الوقت عوضًا عنه.
    Biliyorum. Sanırım yapabileceğim tek şey... o listedeki her ismi gözden geçirmek. Open Subtitles كلا أعتقد كل ما يمكنني فعله هو تفحص كل اسم في القائمة
    Tek yapabileceğim şey beklemek ta ki ortadan ikiye bölünene dek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الانتظار حتى يشطرني في المنتصف تماما.
    Elimden gelen tek şey size mağaza kredisi vermek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أعطيكِ رصيد مخزّن
    Yapabildiğim tek şey, hatırlayabildiklerimi... modern bulgularla birleştirmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة
    Onları konuşurken dinledim ve yapabileceğim en iyi şeyin görünmemek olduğuna kanaat getirdim. TED كنت أستمع إلى حديثهم وأفكر أن أفضل ما يمكنني فعله هو أن أكون غير مرئي.
    Tek yapabileceğim, cevabımı yüzüne söylemek. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم
    Bütün yapabileceğim özür dilemek ve adli protokoldeki bu affedilmez hatanın bir daha olmayacağına söz vermek. Open Subtitles كل يمكنني فعله هو أن أعتذر و أؤكد لكم هذا هذا الخطأ الذي لا يغتفر من بروتوكول الأدلة الجنائية لن يحدث ثانية
    Eğer kararın buysa, tüm yapabileceğim seni hazırlamak, zamanı geldiğinde aydınlanma yolunu bulmana yardım etmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو تجهيزك مساعدتك لإيجاد طريقك للتنوير عندما يحين ذلك الوقت أذا كان ذلك ما قررت أنك تريده
    yapabileceğim tek şey bu arabayı tamir etmek. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكنني فعله هو أن أصلح هذه السيارة
    Bilmiyorum, Elimden gelen en iyi şey, denemek. Open Subtitles لا أعلم. أفضل ما يمكنني فعله هو المحاولة.
    İlişkiyi yürütebilmem için Elimden gelen bu. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو المواصلة في ذلك
    Elimden gelen tek şey, içgüdülerime güvenmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أثق بغريزتي
    - Yapabildiğim tek şey denemek. Open Subtitles -كل ما يمكنني فعله هو المحاولة
    Yapabildiğim tek şey ise; ailemi koruyabilmek. Open Subtitles ولكن ما يمكنني فعله هو حماية عائلتي و (ديغل)..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more