"يمكن أن تذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidebilirsin
        
    • gidemeyiz
        
    • gidebilir ki
        
    • gidemez misin
        
    • gidebiliriz
        
    yaşadığım sürece unutmayacağım. whew. Bu tür bir oyuna sende gidebilirsin. Open Subtitles لن أنساها طول حياتي يمكن أن تذهب إلى لعبة مثل تلك
    Mitch'e gidebilirsin. Peskin'e gidebilirsin. Open Subtitles هل يمكن أن تذهب إلى ميتش، هل يمكن أن تذهب إلى بسكين.
    Ondan sonra da karını da alıp gidebilirsin. Open Subtitles بعد ذلك، أنت يمكن أن تذهب حيثما تريد مع زوجتك
    Yukarı gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن تذهب في الطابق العلوي.
    Nereye gidebilir ki? Open Subtitles أين يمكن أن تذهب ؟
    Biraz kütüphaneye gidemez misin? Open Subtitles لا يمكن أن تذهب فقط إلى مكتبة لبعض الوقت؟
    Hapise gidebiliriz, ve sen bunu biraz rahatlatıcı sayıyorsun. Open Subtitles يمكن أن تذهب إلى السجن، ويبدو أنك فقط للعثور عليه الاسترخاء أقل ما يقال.
    Şimdi Pi, resif bir cennettir ve istediğin her yere gidebilirsin. Open Subtitles يمكن أن تذهب إلى أي مكان تريد. و لكن ابقى بعيدا. عن حطام سفينة القراصنة.
    Sonra önemli randevuna gidebilirsin. Open Subtitles ثم يمكن أن تذهب إلي البيت مع ليلتك الكبيرة.
    Yola çıktım ve ben gelince gidebilirsin. Open Subtitles أنا على المسار الصحيح بحيث يمكن أن تذهب.
    Bir gökdelen içinde geçmişe gidebilirsin. Open Subtitles يجري في ناطحة سحاب, وكنت يمكن أن تذهب إلى الماضي
    Eğer güvenli değilse, nasıl gidebilirsin? Open Subtitles إذا أنها ليست آمنة، فكيف يمكن أن تذهب في؟
    Şimdi gidebilirsin ya da bunu çocuğu kurtarmak için kullanabilirsin. Open Subtitles الآن، يمكن أن تذهب بعيدا، أو يمكنك استخدام ذلك لإنقاذ الصبي.
    Benimle maça gidebilirsin. Open Subtitles نعم، هل يمكن أن تذهب إلى لعبة معي.
    Beni yatağıma yatır, sonra gidebilirsin. Open Subtitles ضعني على السرير وبعد ذلك يمكن أن تذهب
    Gerçekse bu durumda etkisiz hâle getirmek zorundayız çünkü bir yere gidemeyiz ama gerçek değilse ve düşündüğüm gibi sınavın bir parçasıysa etkisiz hâle getirmek bizi buradan çıkarır. Open Subtitles cecause أننا لا يمكن أن تذهب أي مكان على أي حال. وإذا أنها ليست حقيقية، إذا كانت جزءا من الاختبار، مثل اعتقد انه هو،
    Onlarla gidemeyiz, Yüzbaşım. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تذهب معهم، وكاب.
    Ne kadar yanlış gidebilir ki? Open Subtitles فما الذي يمكن أن تذهب الخطأ؟
    - Ne ters gidebilir ki? Open Subtitles - ما يمكن أن تذهب الخطأ؟
    Müfettiş, daha hızlı gidemez misin? Open Subtitles المفتش ، لا يمكن أن تذهب أي أسرع؟
    Yemeğe bu seferlik yalnız gidemez misin? Open Subtitles هكذا... لا يمكن أن تذهب إلى ذلك العشاء وحدها، هذه المرة فقط؟
    Sanırım seninle daha özel bir yere gidebiliriz. Open Subtitles لذلك أنا أفكر بيني وبينكم يمكن أن تذهب إلى مكان ما أكثر من القطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more