"يمكن أن نفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabiliriz
        
    • yapabilir
        
    • yapabilirdik
        
    • yapalım
        
    • yapamayız
        
    • yapılabilir
        
    Size bunun gerçekten metin olduğunu, görüntü olmadığını kanıtlamak için şöyle bir şey yapabiliriz, bunun gerçekten metin olduğunun, resim olmadığının bir göstergesi. TED لكي أثبت لكم أنه نص بالفعل، وليس صورة يمكن أن نفعل شيئاً كهذا. لكي نوضح بالفعل أنه عبارة عن نص، وليس صورة
    Ve özellikle gençler geliyorlardı. Ve bana sordukları -- gençlerin söyledikleri "Ne yapabiliriz?" "Bu şeyleri değiştirmek için ne yapabiliriz?" TED وبخاصة الشباب الصغار كانوا يأتون ويسألونني -- كان الشباب يقول: "ماذا يمكن أن نفعل؟ ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء؟".
    Böyle bir bilgiyle donanınca birçok şey yapabiliriz. TED متسلحين بمثل هذه المعلومات، يمكن أن نفعل العديد من الأشياء.
    Hey, bütün bu çocuksu saçmalıklardan sonra başka şeyler yapabilir miyiz? Open Subtitles ألا يمكن أن نفعل شيئا آخر بعد هذا العبث؟
    Ve bu şirkette yaptığımız işlerden birisi de şuydu; acaba bu biyosferleri en küçük hangi boyutta yapabilirdik? Ve bunlarla ne yapabilirdik? TED وأحد الأشياء التي قمنا بها كان محاولة تحديد مدى إمكان جعل هذه البيوسفارات صغيرة. وماذا يمكن أن نفعل بهم؟
    Bir daha yapalım mı, böylece hiç unutmam? Open Subtitles هل يمكن أن نفعل هذا ثانية حتى لا أنسى الأمر؟
    Hiç bir şey yapamayız! Para olmadan hiçbir şey yapamayız! Open Subtitles لا يمكننا الذهاب لأي مكان لا يمكن أن نفعل شيئاً دون النقود
    Ne yapılabilir? Open Subtitles ماذا يمكن أن نفعل ؟
    Bence bunun genel bir örneğini toplumsal yaşamda yapabiliriz. TED وأعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في الحياة العامة بأكثر عمومية.
    Hey, o işi her zaman yapabiliriz. O işi yapmaktan bıktım. Varız. Open Subtitles نحن يمكن أن نفعل ذلك فى أى وقت أنا متعب من عمل ذلك الشئ
    Ama sanırım bundan daha iyisini yapabiliriz. Open Subtitles لكن أعتقد بأنّنا يمكن أن نفعل أحسن من ذلك
    çok şey yapabiliriz... ve buna inanmıyorum Kaybeden gibi konuşuyorsun... Open Subtitles يمكن أن نفعل الكثير لا أصدق بأنك تتحدث بطريقة الشخص الخاسر
    İstediğimiz gibi davranabilir, istediğimiz her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نكون مانريد و يمكن أن نفعل ما نريد
    Çok etkileyici. Güzel. Sizin için ne yapabiliriz? Open Subtitles مذهل جداً والآن ماذا يمكن أن نفعل لأجلكم؟
    Bunu yapabiliriz ve bu bizi aşkın mucizesine ve sihrin içine dalmış boynuzlu atlara götürebilir. Open Subtitles بالتأكيد يمكن أن نفعل ذلك وقد يؤدي الى معجزة الحب والسحر
    Yani bunu bütün bu zaman boyunca yapabilir miydik? Open Subtitles هل يعني ذلك أننا يمكن أن.. نفعل ذلك طوال الوقت؟
    Bahçede elinde böyle tutarsan birileri gelip sana bunu yapabilir. Open Subtitles يمكنك سحب هذا الخروج على الفناء، شخص يخرج الهجوم عليك، فإنها يمكن أن نفعل ذلك بك.
    Sadece tamamen insan olanlar bunu yapabilir. Open Subtitles فقط لهم أن مليء البشرية يمكن أن نفعل ذلك.
    Ne yapabilirdik? TED ما يمكن أن نفعل
    Ne yapabilirdik ki, baba? Open Subtitles ماذا يمكن أن نفعل نحن، بابا؟
    Çok şey yapabilirdik. Open Subtitles كان يمكن أن نفعل الكثير!
    Veya Sylvia ve diğerlerine yaptıklarını bizde onlara yapalım. Open Subtitles أو ما يمكن أن نفعل لهم ما فعلوه بـ(سيلفيا) وغيرهم
    Bunu yapamayız, birader. Bir polisi vuramayız. Open Subtitles لا يمكن أن نفعل هذا يا رجل لا يمكن أن نقتل رجل شرطه
    Ne yapılabilir bakalım. Open Subtitles لنرى ما يمكن أن نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more