bazı süper kahramanlar istediklerinde bir bina büyüklüğüne erişebilirler. | TED | يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا. |
Cevapladığı sorulardan biri şuydu: "bazı bilim insanları hayatları boyunca önemli çalışmalar üretmeye nasıl devam edebiliyorlar?" | TED | وكانت أحد الأسئلة التي أجاب عليها البحث: كيف يمكن لبعض العلماء الاستمرار في إنتاج عمل مهم طيلة حياتهم؟ |
bazı keşişler güzel kızları takdir eder. | Open Subtitles | يمكن لبعض الرهبان تقدير الفتيات الجميلات. |
Ben sadece şunu merak ediyorum özellikle o gece için senin var olmadığını hatırlamadığın bazı gerçekler olabilir. | Open Subtitles | أتسائل وحسب عن تلك الليلة بالتحديد يمكن لبعض الحقائق ألّا تكون كما تظن |
bazı türlerinin yüzebildiklerini düşünüyoruz, çok gelişmiş değil ancak adalar arasında yüzebilecek kadar. | Open Subtitles | نعتقد بأنه يمكن لبعض الأنواع السباحة، ليس لمسافة كبيرة، ولكن لما يكفي بالانتقال بين الجزر |
Belki bazı insanlar aralarındaki farklılıkların üstesinden gelebilir, ama Wade'le ben...? | Open Subtitles | ربما يمكن لبعض الناس التغلب على خلافاتهم |
Çünkü bazı yaraların ne kadar derine işleyebileceğini biliriz. | Open Subtitles | لأننا نعرف تماماً كيف يمكن لبعض الإصابات أن تكون عميقة |
Talihsiz gerçek şu ki bazı şeyler ne kadar olasılık dışı olursa olsun bu sefer imkansız diye bir şey yok. | Open Subtitles | الحقيقة المؤسفة هي أنه مهما يمكن لبعض الأمور أن تكون بعيدة الاحتمال ،مع احترامي لهذه الجريمة |
Neden bazı şeyler kabul edilemez olamıyor ve bunu söyleyemiyoruz? | Open Subtitles | لماذا يمكن لبعض الأشياء أن تكون غير مقبولة ونحن نقول ذلك فقط؟ |
bazı karides türleri de su altında benzer bir şok dalgası yaratarak avlarını sersemletebilirler ve hatta belirli bir mesafeden bir kıskaç şaklatmasıyla öldürebilirler. | TED | كما يمكن لبعض أنواع الجمبري إصدار موجةٍ صادمةٍ مشابهةٍ تحت الماء، لصعق أو حتي لقتل الفريسة من مسافةٍ بعيدةٍ، بمجرد قرقعةٍ من كلّاباتها كبيرة الحجم. |
Belki bazı türler uyum sağlayabilir. | TED | ربما يمكن لبعض الفصائل أن تتأقلم. |
bazı (N.D.E)'ler Hayaletleri görebilir, | Open Subtitles | يمكن لبعض المقتربين من الموت رؤية الأشباح ، |
Acaba nasıl oluyor da bazı insanlar kendileriyle beraber.. | Open Subtitles | كيف يمكن لبعض الناس أن يتدخلوا في حياة |
bazı insanların ruhlarla konuşabildiğini okumuştum... | Open Subtitles | يمكن لبعض الناس التحدث مع الأرواح ...لقد قرأتُ بأن مثل هذه الأشياء تحدث |
bazı insanların ruhlarla konuşabildiğini okumuştum... | Open Subtitles | .يمكن لبعض الأشخاص التحدث إلى الأرواح" ".لقد قراتُ بأن مثل هذه الأمور تحدث |
Yorgun da düşse bazı erkekler erkeksiliklerini koruyabilir. | Open Subtitles | يمكن لبعض الرجال أن يحافظوا على قوتهم. |
Doğru. Ayrıca bazı sıvılar plastiği eritir. | Open Subtitles | إنّها محقة، وأيضاً يمكن لبعض المذيبات إذابة البلاستيك... |
- bazı uzaylılar insana benzeyebilir. | Open Subtitles | يمكن لبعض الفضائيين أن يبدون مثل أي شخص |
bazı lösemi hastalarına kök hücre nakli yapılabilir. | TED | يمكن لبعض مرضى سرطان الدم أن تتم لهم عملية "زرع خلايا جذعية" . |
Ama bazı şeyler değişebilir. | Open Subtitles | ولكن يمكن لبعض الأشياء |