"يمكن لبعض" - Traduction Arabe en Turc

    • bazı
        
    bazı süper kahramanlar istediklerinde bir bina büyüklüğüne erişebilirler. TED يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا.
    Cevapladığı sorulardan biri şuydu: "bazı bilim insanları hayatları boyunca önemli çalışmalar üretmeye nasıl devam edebiliyorlar?" TED ‫وكانت أحد الأسئلة التي أجاب عليها البحث:‬ ‫كيف يمكن لبعض العلماء ‬ ‫الاستمرار في إنتاج عمل مهم‬ ‫طيلة حياتهم؟‬
    bazı keşişler güzel kızları takdir eder. Open Subtitles يمكن لبعض الرهبان تقدير الفتيات الجميلات.
    Ben sadece şunu merak ediyorum özellikle o gece için senin var olmadığını hatırlamadığın bazı gerçekler olabilir. Open Subtitles أتسائل وحسب عن تلك الليلة بالتحديد يمكن لبعض الحقائق ألّا تكون كما تظن
    bazı türlerinin yüzebildiklerini düşünüyoruz, çok gelişmiş değil ancak adalar arasında yüzebilecek kadar. Open Subtitles نعتقد بأنه يمكن لبعض الأنواع السباحة، ليس لمسافة كبيرة، ولكن لما يكفي بالانتقال بين الجزر
    Belki bazı insanlar aralarındaki farklılıkların üstesinden gelebilir, ama Wade'le ben...? Open Subtitles ربما يمكن لبعض الناس التغلب على خلافاتهم
    Çünkü bazı yaraların ne kadar derine işleyebileceğini biliriz. Open Subtitles لأننا نعرف تماماً كيف يمكن لبعض الإصابات أن تكون عميقة
    Talihsiz gerçek şu ki bazı şeyler ne kadar olasılık dışı olursa olsun bu sefer imkansız diye bir şey yok. Open Subtitles الحقيقة المؤسفة هي أنه مهما يمكن لبعض الأمور أن تكون بعيدة الاحتمال ،مع احترامي لهذه الجريمة
    Neden bazı şeyler kabul edilemez olamıyor ve bunu söyleyemiyoruz? Open Subtitles لماذا يمكن لبعض الأشياء أن تكون غير مقبولة ونحن نقول ذلك فقط؟
    bazı karides türleri de su altında benzer bir şok dalgası yaratarak avlarını sersemletebilirler ve hatta belirli bir mesafeden bir kıskaç şaklatmasıyla öldürebilirler. TED كما يمكن لبعض أنواع الجمبري إصدار موجةٍ صادمةٍ مشابهةٍ تحت الماء، لصعق أو حتي لقتل الفريسة من مسافةٍ بعيدةٍ، بمجرد قرقعةٍ من كلّاباتها كبيرة الحجم.
    Belki bazı türler uyum sağlayabilir. TED ربما يمكن لبعض الفصائل أن تتأقلم.
    bazı (N.D.E)'ler Hayaletleri görebilir, Open Subtitles يمكن لبعض المقتربين من الموت رؤية الأشباح ،
    Acaba nasıl oluyor da bazı insanlar kendileriyle beraber.. Open Subtitles كيف يمكن لبعض الناس أن يتدخلوا في حياة
    bazı insanların ruhlarla konuşabildiğini okumuştum... Open Subtitles يمكن لبعض الناس التحدث مع الأرواح ...لقد قرأتُ بأن مثل هذه الأشياء تحدث
    bazı insanların ruhlarla konuşabildiğini okumuştum... Open Subtitles .يمكن لبعض الأشخاص التحدث إلى الأرواح" ".لقد قراتُ بأن مثل هذه الأمور تحدث
    Yorgun da düşse bazı erkekler erkeksiliklerini koruyabilir. Open Subtitles يمكن لبعض الرجال أن يحافظوا على قوتهم.
    Doğru. Ayrıca bazı sıvılar plastiği eritir. Open Subtitles إنّها محقة، وأيضاً يمكن لبعض المذيبات إذابة البلاستيك...
    - bazı uzaylılar insana benzeyebilir. Open Subtitles يمكن لبعض الفضائيين أن يبدون مثل أي شخص
    bazı lösemi hastalarına kök hücre nakli yapılabilir. TED يمكن لبعض مرضى سرطان الدم أن تتم لهم عملية "زرع خلايا جذعية" .
    Ama bazı şeyler değişebilir. Open Subtitles ولكن يمكن لبعض الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus