"ينبغي ان يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olması gereken
        
    • olmalıydı
        
    • olması gerekiyor
        
    • olmamalı
        
    • olması gerektiğini
        
    "Babamız olması gereken bu garip adamı bir daha görebilecek miyiz?" Open Subtitles هل سنرى هذا الرجل الغريب مرة اخرى؟ ينبغي ان يكون ابونا
    Alzheimer Hastalığı, düzgün bir şekilde katlanmış olması gereken bir proteinin, bir tür karışmış origami şeklinde yanlış olarak katlanması sonucu başlıyor. TED مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية
    - Üç gün önce bize katılmış olmalıydı. Open Subtitles حسنا، كان ينبغي ان يكون معنا منذ ثلاثة أيام
    Bence burası hep böyle olmalıydı. Open Subtitles ينبغي ان يكون كل شيء عن العيش مثل هذا الوقت
    Birinin sadece yayın çalışmalarından sorumlu olması gerekiyor. Open Subtitles ينبغي ان يكون هنا رجل مكرّس للعمليات البثيّة وماذا هو مكرس له؟
    Buluşmada Curtis ve başka bir adam daha olması gerekiyor. Open Subtitles ينبغي ان يكون فقط مجرد كوريتس و الرجل اخر
    Bence arkadaşlar arasında rekabet olmamalı. Değil mi, Shruti? Open Subtitles وأعتقد بأنه لا ينبغي ان يكون هناك أي منافسه بين الأصدقاء
    Çünkü sen ikinci randevunun tiyatral ve kültürel olması gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles جيد ، لإنك قلت موعدنا الثاني ينبغي ان يكون مسرحيا وثقافيا لذلك انا فكرت في هذا او
    Burada olması gereken son kişi benim. Open Subtitles .انا آخر شخص كان ينبغي ان يكون هنا .انا الثاني بعد الاخير
    Tamam. Şimdi dikkatini olması gereken yere verebilirsin. Open Subtitles حسناً, الان تستطيعين وضع تركيزك حيث ينبغي ان يكون
    Gergin olması gereken kişi o anne. Open Subtitles انه هو الذي ينبغي ان يكون متوتر "مامي"
    Bir adamdan arda kalan, bundan daha fazla olmalıydı, değil mi? Open Subtitles ينبغي ان يكون هناك المزيد لنهاية حياة الرجل، هاه؟
    Onu burada görünce onun yerinde Pete olmalıydı diyorum. Open Subtitles رؤيته هنا، مباشرة امامي ينبغي ان يكون بيت
    Onun ismi, Laxman değil , Facebook olmalıydı. Open Subtitles كان ينبغي ان يكون اسمه فيس بوك وليس "لكشمان
    Orada bana ayrılmış bir ziyaretçi kartı olması gerekiyor. Open Subtitles ينبغي ان يكون لي شارة زائر في النظام
    Bununla birlikte durumun açığa kavuşmuş olması gerekiyor. Open Subtitles حسنا",هذا ينبغي ان يكون جليُ ونحن سننتهي منه الأن
    Üç kalpli biri zalim olmamalı. Open Subtitles فواحد بثلاثة قلوب لا ينبغي ان يكون وضيعاً جداً
    Bak, demek istediğim, değerli bilgilere sahip veya bundan sonra hayatta kalmamıza yardımı olabilecek yeteneklere sahip biri olmamalı. Open Subtitles .... انظر ما اقوله انه لا ينبغي ان يكون الشخص
    Demek istediğim, parkın daha özel bir şey olması gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles اقصد الاتعتقد ان المنتزه ينبغي ان يكون مميزاً ؟
    Justin'in aile büyücüsü olması gerektiğini düşünüyorsun. Open Subtitles هل تعتقد بأن جاستن ينبغي ان يكون هو ساحر العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more