"ينتن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kokuyor
        
    • koksun
        
    • kokuşmuşsa
        
    O hücreye dönmeyeceğim, kokuyor. Open Subtitles أنا لا عودة الى الوراء في تلك الخلية ، ينتن.
    ah.diş fırçam kokuyor hamile burnu hayır cidden bok gibi kokuyor her zaman bok gibi kokar. Open Subtitles هتاف اشمئزاز. ينتن بلدي الفرشاة. الأنف الحوامل.
    - Hayır, Görmek istemiyorum çünkü o kokuyor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراها، لأنها ينتن.
    Bu araba kokuyor, biliyor muydun? Eğer birlikte olacaksak, senin şu iğrenç kıçına koku sıkmam gerek. Open Subtitles ينتن هذه السيارة، هل تعرف ذلك؟ إذا نحن ستعمل قضاء بعض الوقت معا، لدي فلدي deodorise مؤخرتك قليلا أجرب.
    Bırak koksun. Open Subtitles دعوه ينتن
    Çocuk kokuşmuşsa bir tane daha yap. Open Subtitles ينتن كيد، دينا آخر.
    Şimdi bu laf sana garip gelicek ama burada her şey pis kokuyor. Open Subtitles قد يبدو هذا غريبا بعض الشيء... كل شيء ينتن هنا.
    Ben de burası şeytan kokuyor diyorum! Open Subtitles أقول أنه ينتن الشيطان.
    - Büyükanneyi öpmek istemiyorum. kötü kokuyor. Open Subtitles - أنا لن تقبيل الجد. انها ينتن.
    Onu sakın odanda saklama, iğrenç kokuyor! Open Subtitles لا أن تبقى في الغرفة الخاصة بك، ينتن!
    Kıçı açıkta ve kokuyor. Open Subtitles هو عاري وهو ينتن.
    Burası neden bu kadar berbat kokuyor? Open Subtitles لماذا هناك حتى ينتن بقوة؟
    Burası korku kokuyor. Open Subtitles ينتن من المرارية والخوف هنا.
    Burası bok gibi kokuyor. Open Subtitles برودي: هذا المكان ينتن.
    Senin evin iğrenç kokuyor. Open Subtitles نعم، حسنا ، ينتن منزلك.
    Happy haklıymış... burası iğrenç kokuyor. Open Subtitles أوه، كان سعيد right-- ينتن هنا.
    Gömlek metan kokuyor. Open Subtitles (آهات) قميص ينتن من غاز الميثان. (ضحكات)
    Çok berbat kokuyor. Open Subtitles هذا القرف ينتن جدا، رجل.
    Burası çok kötü kokuyor. Open Subtitles ينتن شيء لعنة هنا.
    Bu kafes goril kokuyor. Open Subtitles -هذا القفص ينتن من الغوريلات
    Bırak koksun. Open Subtitles دعوه ينتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more