O hücreye dönmeyeceğim, kokuyor. | Open Subtitles | أنا لا عودة الى الوراء في تلك الخلية ، ينتن. |
ah.diş fırçam kokuyor hamile burnu hayır cidden bok gibi kokuyor her zaman bok gibi kokar. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز. ينتن بلدي الفرشاة. الأنف الحوامل. |
- Hayır, Görmek istemiyorum çünkü o kokuyor. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراها، لأنها ينتن. |
Bu araba kokuyor, biliyor muydun? Eğer birlikte olacaksak, senin şu iğrenç kıçına koku sıkmam gerek. | Open Subtitles | ينتن هذه السيارة، هل تعرف ذلك؟ إذا نحن ستعمل قضاء بعض الوقت معا، لدي فلدي deodorise مؤخرتك قليلا أجرب. |
Bırak koksun. | Open Subtitles | دعوه ينتن |
Çocuk kokuşmuşsa bir tane daha yap. | Open Subtitles | ينتن كيد، دينا آخر. |
Şimdi bu laf sana garip gelicek ama burada her şey pis kokuyor. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريبا بعض الشيء... كل شيء ينتن هنا. |
Ben de burası şeytan kokuyor diyorum! | Open Subtitles | أقول أنه ينتن الشيطان. |
- Büyükanneyi öpmek istemiyorum. kötü kokuyor. | Open Subtitles | - أنا لن تقبيل الجد. انها ينتن. |
Onu sakın odanda saklama, iğrenç kokuyor! | Open Subtitles | لا أن تبقى في الغرفة الخاصة بك، ينتن! |
Kıçı açıkta ve kokuyor. | Open Subtitles | هو عاري وهو ينتن. |
Burası neden bu kadar berbat kokuyor? | Open Subtitles | لماذا هناك حتى ينتن بقوة؟ |
Burası korku kokuyor. | Open Subtitles | ينتن من المرارية والخوف هنا. |
Burası bok gibi kokuyor. | Open Subtitles | برودي: هذا المكان ينتن. |
Senin evin iğrenç kokuyor. | Open Subtitles | نعم، حسنا ، ينتن منزلك. |
Happy haklıymış... burası iğrenç kokuyor. | Open Subtitles | أوه، كان سعيد right-- ينتن هنا. |
Gömlek metan kokuyor. | Open Subtitles | (آهات) قميص ينتن من غاز الميثان. (ضحكات) |
Çok berbat kokuyor. | Open Subtitles | هذا القرف ينتن جدا، رجل. |
Burası çok kötü kokuyor. | Open Subtitles | ينتن شيء لعنة هنا. |
Bu kafes goril kokuyor. | Open Subtitles | -هذا القفص ينتن من الغوريلات |
Bırak koksun. | Open Subtitles | دعوه ينتن |