"ينتهي بي المطاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonumun
        
    • Sonum
        
    • buluyorum kendimi
        
    Sonumun o tersane olmasını istemiyordum. TED لا أريد أن ينتهي بي المطاف في حوض بناء السفن.
    Sonumun onunki gibi olmasını istemiyorum! Open Subtitles ليلا على حق أنا لا أريد أن ينتهي بي المطاف خاسراً مثلها
    Sonumun acıklı yalnız insanlardan biri gibi olacağını düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ خائفاً أن ينتهي بي المطاف كأحدِ هؤلاء الوحيدين التعيسين،
    Bileyim ki Sonum size benzemesin. Open Subtitles أحتاج أن أعرف كي لا ينتهي بي المطاف مريراً مثلكما
    Sonum bir Meksika hapishanesinde olacakmış gibi görünüyor. Şey... Yani...yani burada olmanız bile çok güzel. Open Subtitles وربما ينتهي بي المطاف في سجن مكسيكي وبمظهري هذا إنه يعني لي الكثير قدومكم إلى هنا
    Aptalca şeyler yaptığım zaman da, sol bileğime doğru tekerleği ittiren gezginlerin çevresini sardığı külüstür bir arabanın altında kalmış buluyorum kendimi. Open Subtitles ولمّا أرتكب الحماقات، ينتهي بي المطاف محتميًّا تحت سيّارة صدئة محاط بالسائرون الذين ضغطوا الإطار الخلفيّ على كاحلي.
    Sonumun böyle bir yerde olmasını asla istemezdim. Open Subtitles لم أرد أن ينتهي بي المطاف في أحد هذه الأماكن.
    Sonumun Grady gibi olmasını istemediğimi söylüyorum. Open Subtitles أنا اقول بأني لا أرغب بأن ينتهي بي المطاف كغريدي ؟ ثمة خيار آخر ..
    - İsteyeceğim en son şey Sonumun babam gibi olmasıdır. Open Subtitles آخر شيء أريد... هو ان ينتهي بي المطاف مثل والدي
    Benim annem de kaçigin tekiydi, beni en çok korkutan sey ailede oldugu için benim de Sonumun öyle olacagiydi. Open Subtitles أمي أيضاً كانت مُختلّة ذهنياً، وأكثرشيءيُخيفني،هو.. أنّ يسري هذا الجنون بالعائلة، و كما تعلمين أنّ ينتهي بي المطاف مثلها.
    Sonumun onlar gibi olması istemedim. Open Subtitles لم أكن أرغب أن ينتهي بي المطاف مثلهم.
    Benim annem de kaçığın tekiydi, beni en çok korkutan şey ailede olduğu için benim de Sonumun öyle olacağıydı. Open Subtitles أمي أيضاً كانت مُختلّة ذهنياً، وأكثرشيءيُخيفني،هو.. أنّ يسري هذا الجنون بالعائلة، و كما تعلمين أنّ ينتهي بي المطاف مثلها.
    Sonumun annem gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف مثل أمّي.
    Sonumun onun gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف بمثل حاله.
    Horlick dün beni aradı. Eğer Sonumun Jeff gibi olmasını istemiyorsam Jeff'in borcunu ödesem iyi olurmuş. Open Subtitles وردني إتصال البارحة من (هورليك) وأخبرني بأنه إن لم أرغب أن ينتهي بي المطاف كـ (جيف)
    Benim de Sonum ölü bir yaprak gibi mi olacak? Open Subtitles هل سوف ينتهي بي المطاف وحيداً مثل الأوراق الميتة؟
    Sonum ceset torbasında ya da birisinin bagajında bitebilir. Open Subtitles قد ينتهي بي المطاف في بدلة جلد أو في صندوق سيارة أحدهم
    Daha az tepki gösterelim de Sonum hapishane mi olsun? Open Subtitles ولو لم نسارع في الفعل فقد ينتهي بي المطاف في السجن
    Sonum senin gibi beş parasız kalmak mı olsun? Open Subtitles ، و ينتهي بي المطاف مثلك ؟ بدون أي شيء ؟
    Sürekli bir yerlere gidip duruyorum ve bildiğim bir yerde buluyorum kendimi. Open Subtitles ... لا أعلم أنا أستمر بالذهاب لأماكن كثيرة و ينتهي بي المطاف بمكان كنت به مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more