"ينسق" - Translation from Arabic to Turkish

    • koordine
        
    • organize
        
    • kenarlı
        
    Basit iş kapsamı ötesinde insanların etkinliklerini koordine ettikleri bir koza gibi! Open Subtitles فقط الصدفات كي ينسق الشخص نشاطاته خارج سياق العمل المجرد
    Şerif istasyonu yerel ve eyalet polisiyle koordine şekilde aramalara devam ediyor. Open Subtitles قسم المأمور ينسق بحثه مع شرطة الولاية والشرطة المحلية
    Bir sonraki videoda gördüğünüz gibi, aynı bu kuşun, kartalın zerafetle sudan avını kapmak için kanatlarını, gözlerini ve ayaklarını koordine etmesi gibi, robotumuz da balığa gidebilir. TED في الفيديو التالي، كما ترون هذا الطائر، نسر ينسق برشاقة بين جناحيه وعينيه وقدميه، لينتزع فريسته من الماء، روبوتنا يمكنه الإصطياد أيضًا
    Gönüllüleri organize etmeme yardım edecek bir koordinatöre ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو.
    Gönüllüleri organize etmeme yardım edecek bir koordinatöre ihtiyacım var ve senin içgüdülerin kuvvetli. Open Subtitles أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو.
    İki tane iki kenarlı koordinatı bir kerede programlamak istersek? Bu yapılamaz. Open Subtitles ماذا إذا أردت أن تفعل برنامج ينسق إحداثيات ثنائيان فى آن واحد؟
    Eğer bunu yapmaya kararlı iseniz Ian'ın Moretti ile birlikte koordine olacağını bilginize sunarım. Open Subtitles لو ارتكبت هذا " أطلب بإحترام أن تجعل " إيان " ينسق مع " موريتي
    Apollo'nun sizin CAG ile koordine olmasını sağlarım. Open Subtitles سأدع (أبولو) ينسق مع قائد الطيران الخاص بسفينتك
    Ward, Ajan Weaver'la aramayı koordine ediyor. Open Subtitles (وارد) ينسق جهود البحث برفقة العميلة (ويفر)
    -Düğün organize eden kişi. -Organize edecek ne var ki? Open Subtitles - الشخص الذي ينسق حفلات الزفاف
    Bu herif mi düğünü organize edecekti? Nasıl? Open Subtitles هذا الرجل سوف ينسق زفافنا؟
    İki tane iki kenarlı koordinatı bir kerede programlamak istersek? Open Subtitles ماذا إذا أردت أن تفعل تمتع بشرابك برنامج ينسق إحداثيات ثنائيان فى آن واحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more