Basit iş kapsamı ötesinde insanların etkinliklerini koordine ettikleri bir koza gibi! | Open Subtitles | فقط الصدفات كي ينسق الشخص نشاطاته خارج سياق العمل المجرد |
Şerif istasyonu yerel ve eyalet polisiyle koordine şekilde aramalara devam ediyor. | Open Subtitles | قسم المأمور ينسق بحثه مع شرطة الولاية والشرطة المحلية |
Bir sonraki videoda gördüğünüz gibi, aynı bu kuşun, kartalın zerafetle sudan avını kapmak için kanatlarını, gözlerini ve ayaklarını koordine etmesi gibi, robotumuz da balığa gidebilir. | TED | في الفيديو التالي، كما ترون هذا الطائر، نسر ينسق برشاقة بين جناحيه وعينيه وقدميه، لينتزع فريسته من الماء، روبوتنا يمكنه الإصطياد أيضًا |
Gönüllüleri organize etmeme yardım edecek bir koordinatöre ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو. |
Gönüllüleri organize etmeme yardım edecek bir koordinatöre ihtiyacım var ve senin içgüdülerin kuvvetli. | Open Subtitles | أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو. |
İki tane iki kenarlı koordinatı bir kerede programlamak istersek? Bu yapılamaz. | Open Subtitles | ماذا إذا أردت أن تفعل برنامج ينسق إحداثيات ثنائيان فى آن واحد؟ |
Eğer bunu yapmaya kararlı iseniz Ian'ın Moretti ile birlikte koordine olacağını bilginize sunarım. | Open Subtitles | لو ارتكبت هذا " أطلب بإحترام أن تجعل " إيان " ينسق مع " موريتي |
Apollo'nun sizin CAG ile koordine olmasını sağlarım. | Open Subtitles | سأدع (أبولو) ينسق مع قائد الطيران الخاص بسفينتك |
Ward, Ajan Weaver'la aramayı koordine ediyor. | Open Subtitles | (وارد) ينسق جهود البحث برفقة العميلة (ويفر) |
-Düğün organize eden kişi. -Organize edecek ne var ki? | Open Subtitles | - الشخص الذي ينسق حفلات الزفاف |
Bu herif mi düğünü organize edecekti? Nasıl? | Open Subtitles | هذا الرجل سوف ينسق زفافنا؟ |
İki tane iki kenarlı koordinatı bir kerede programlamak istersek? | Open Subtitles | ماذا إذا أردت أن تفعل تمتع بشرابك برنامج ينسق إحداثيات ثنائيان فى آن واحد؟ |