Onu gördüğünde Sana bakıyor muydu yoksa gözünü mü çeviriyordu? | Open Subtitles | ...حسناً، عندما كنتِ ترينه، هل كان ينظر إليكِ أم مجرد نظرة عابرة ؟ |
Kalbim Sana bakıyor high high | Open Subtitles | ? قلبي الذى ينظر إليكِ هاي هاي ? |
Herkes Sana bakıyor işte. | Open Subtitles | الجميع ينظر إليكِ |
Bilirsin. Kimse sana bakmıyor. Kimse ilgilenmiyor. | Open Subtitles | لا أحد ينظر إليكِ ولا أحد يأبه بما تفعلينه |
Seni temin ederim ki Bay Siringo senin ona baktığın şekilde o sana bakmıyor. | Open Subtitles | أركد لكِ أن السيد (سيرينغو) لن ينظر إليكِ كما كنتِ تنظرين إليه |
Hep merak etmişimdir, acaba farklı olur muydum öyle bir yerde yaşayabilsem insanların sana bakıp "İşte John Wakefield'in annelerini ipe dizdiği kızlar geliyor," diye düşünmediği. | Open Subtitles | لطالما تسائلت إن كنتُ سأكون مختلفة إن كان يمكنني العيش بمكان -حيث لا ينظر إليكِ الناس و يفكرون |
sana baktığını nereden çıkardın? O kamyoncu şapkasıyla dolaşırken kimseyi etkileyemezsin. | Open Subtitles | هو لم يكن ينظر إليكِ ولا إلى شفاهك المشقوقة |
Çocukken, orada, tüm o insanların karşısında oturuyorsan ve tüm o insanlar Sana bakıyor söylemek zorunda hissettiğin şeyleri dinliyorlarsa... | Open Subtitles | عندما تكونين مجرد طفلة تجلس هناك في الأعلى قبالة ذلك الجمع من الناس و الكل ينظر إليكِ و يستمعون إلى كل شيء ...تقولينه، فتشعرين |
Sana bakıyor... | Open Subtitles | إنه ينظر إليكِ! ماذا... |
- Sana bakıyor. | Open Subtitles | -إنه ينظر إليكِ ! |
Hep merak etmişimdir, farklı olsaydım, başka bir yerde-- ...insanların sana bakıp da-- | Open Subtitles | لطالما تسائلت إن كنتُ سأكون مختلفة إن كان يمكنني العيش بمكان -حيث لا ينظر إليكِ الناس و يفكرون |
Sanırım bekar bir doktorun sana baktığını gördüm! Portakal. | Open Subtitles | اظنني رأيت طبيب عازب، ينظر إليكِ ذلك قد يأخذ بعض الوقت، أيتها البرتقالية |