Erkeksi özellikleri ağır basan birini merak ediyorsan, bana bak. | Open Subtitles | لإكتشاف كيف شخص ما متوازن نحومذكر ينظر لي |
Hadi. bana bak ve benimle konuş. | Open Subtitles | ينظر لي ويتكلّم معي. |
Onu durdurmaya çalıştım, ama Bana bakmadı bile. | Open Subtitles | لقد حاولت إيقافه لكنه لم ينظر لي |
Bana bakmadı bile. | Open Subtitles | لم ينظر لي حتى. |
Ve şu boncuk gibi gözleriyle muzipçe bana bakan adam: | Open Subtitles | وهذا الذي ينظر لي بمكر بعينيه الخرزيتين، ويفكر: |
Ona baktığımda o...o şeyin de bana baktığını görüyorum. | Open Subtitles | عندما أنظر لعينيها, أرى ذلك الشيء ينظر لي في المُقابل |
Bebek arabasındaki bebek bile bana bakıp, beni yargılıyordu. | Open Subtitles | كان هناك طفل صغير في عربة ينظر لي و كأنه يحاكمني |
Orada öylece oturmuş, masum masum bana bakıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يجلس هناك ينظر لي بتلك العيون الحزينة |
Benden ponpon kız falan olmamı bekliyormuş gibi bakıyor sanki. | Open Subtitles | ينظر لي كما لو انه يريد مني ان اكون قائدة تشجيع او ما شابه |
Kardeşim, bana bak. | Open Subtitles | الأخّ، ينظر لي. |
- Baba, bana bak. İyileşecek mi? | Open Subtitles | الأبّ، ينظر لي. |
bana bak. | Open Subtitles | ينظر لي الآن. |
Tom bugün Bana bakmadı bile. | Open Subtitles | لم ينظر لي (توم) فى عيني اليوم |
Bana bakmadı bile. | Open Subtitles | لم ينظر لي حتى |
Soyunma odasında bana bakan ya da sahada benimle oynayan i*neler istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أي شاذ أن ينظر لي في غرفة التبديل أو يلامسني في ساحة اللعب |
Earl, bana bakan herkes için kötü şeyler hissedersin. | Open Subtitles | لديك شعور سيئ حيال أي شخص ينظر لي |
bana bakan herkes, bunu bilebilir mi? | Open Subtitles | أي أحد ينظر لي يعرف ؟ |
O acıyı hissediyorum, onun da bana baktığını görüyorum. | Open Subtitles | اشعر بنفس الألم وارى وجهه. وارى انه ينظر لي. |
Ölen çocuğun bana baktığını söylemişti. | Open Subtitles | . قالت أن شبح الفتي الميت ينظر لي |
bana bakıp uçmaya hazır olup olmadığımı sordu. | Open Subtitles | وكان ينظر لي وسألني إن كنت مستعدة للتحليق |
Arabamı yıkatırken genç bir adam bana bakıp gerçek sarışın mıyım diye sordu. | Open Subtitles | في احد الايام في محطه غسيل السيارات كان هناك شابا صغيرا ينظر لي من فوق لتحت... ...وسألني هل انا شقراء حقيقية. |
Dönüp giderken bile hâlâ tam bana bakıyordu. | Open Subtitles | و عندما استدار ليذهب، كان ما يزال ينظر لي |
O adi herif binanın tepesinden aşağı, bana bakıyordu. | Open Subtitles | الوغد كان ينظر لي من على سطح المبنى |
Şimdi herkes sanki bana bir çeşit usta Hırsızmışım gibi bakıyor. | Open Subtitles | والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك |