"ينقذ حياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatını kurtarabilir
        
    • hayatını kurtaracak
        
    • Hayatını kurtarmaya
        
    • Hayatını kurtarmasına
        
    • hayatını kurtarabilirse
        
    • hayatını kurtarabilirsin
        
    • hayatını kurtarıyor
        
    - Kahretsin. - Bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما
    - hayatını kurtarabilir. - Ticari konuyorsun gibi. Open Subtitles انة يمكن أن ينقذ حياتك - تبدو مثل إعلان تجاري -
    İşaret fişeği hayatını kurtarabilir. Open Subtitles عصا الاسخان يستيطع ان ينقذ حياتك
    Sana hayatını kurtaracak birşey söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني إخبارك بشيء قد ينقذ حياتك
    Hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن ينقذ حياتك.
    Eğer ölmekte olan bu gezegenimiz senin hayatını kurtarabilirse,oğlum, biz boşyere ölmedik. Open Subtitles هذا لو كان كوكبنا المحتضر بأمكانه ان ينقذ حياتك يا بنى فلن يكون موتنا دون جدوى
    Nadiren de olsa beklemediğin birisi sana hayatını kurtarabilirsin diyebilir. Open Subtitles يحدث أن شخصاً غير متوقع يخبرك شيئاً قد ينقذ حياتك
    hayatını kurtarıyor. Open Subtitles إنه ينقذ حياتك
    "İşaret fişeği hayatını kurtarabilir" dedim. Open Subtitles انا قلت "عصا الاسخان يستيطع ان ينقذ حياتك"
    Bunu unutma. Bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles تذكر ذلك، فقد ينقذ حياتك في يوم ما
    Bu ilacı al. hayatını kurtarabilir. Open Subtitles خذ هذا الدواء، يمكن أن ينقذ حياتك
    Dinleyen biri varsa hayatını kurtarabilir. Open Subtitles و إذا كان أحد يسمع, فقد ينقذ حياتك
    Bu, belki de bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles هذا قد ينقذ حياتك يوماً ما
    hayatını kurtaracak ilacı geliştirmeye çalışıyor. Open Subtitles يطوّر علاجاً مِن شأنه أن ينقذ حياتك.
    Bu mataradaki su Düş Gölgesi'nin zehrini durduracak ve hayatını kurtaracak. Open Subtitles في هذه القارورة ماء سيوقف "ظلال الأحلام" و ينقذ حياتك
    - Hayatını kurtarmaya çalışacak. Open Subtitles - سيحاول ان ينقذ حياتك -
    Ayrıca nadiren de olsa beklemediğin birisi sana hayatını kurtarabilirsin diyebilir. Open Subtitles و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً قد ينقذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more