Onları ayırması için makinenin hazırlanışına her ne kadar çaba sarfetsekte, böyle giderse gerçek deneyi yürütmek mümkün değil. | Open Subtitles | لا يهم كم من الجهد سيبذل حتى تحضر الآلة من أجل تقسيمهم فلسنا قادرين على القيام بالتجربه إذا ظل الوضع هكذا |
her ne kadar kötü de olsa, her ne kadar her şeyi yanlış da yapsa, o benim kardeşim ve benim bir numaram. | Open Subtitles | لا يهم كم هو سيّء، ولا ما اقترفه من آثامٍ، لكنه ما يزال أخي، وتوأمي الأكبر. |
Kaç tane Kentuckyli ile çalışırlarsa çalışsınlar adamın halinden anlamıyorlar. | Open Subtitles | ، لا يهم كم إستعملوه . لا أحد إعتاد عليه |
Son olarak Pac-10'u sevmem. Fazla önemseniyor. | Open Subtitles | أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن |
Kişisel ve içten olduğu sürece... bir hediyenin Ne kadar olduğu önemli değildir Hyde. | Open Subtitles | هايد انه لا يهم كم الهديه تكلف.. طالما انها عاطفيه وخاصه |
Prenses, açıkça söylemek gerekirse ona ne kadar bastığınızın önemi yok çünkü sadece yukarı ve aşağı gidecek, aynı şekilde. | Open Subtitles | أردت القول أنه لا يهم كم مرة دفعتيه فسيرتفع وينخفض في كل مرة |
Ve buraya daha önce kaç defa gelmişsem geleyim, bu duruma hiç alışamayacağım galiba. | Open Subtitles | ولا يهم كم مرة أنا جئت إلى هنا فلا أبدو أبداً أنى قد تعودت عليه |
Sağlam kanıtı olmadan ne kadar iyi olduğunun hiç önemi yok. | Open Subtitles | لكن مالم يكن لديّها دليل قوي لا يهم كم هي جيّدة. |
Bu hapishanede bulunmak her ne kadar kabul edilemez bir durum teşkil etse dahi... komutanlık bizi Alman Hava Kuvvetleri'nin eline bıraktı... | Open Subtitles | لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى |
Bu hapisanede bulunmak her ne kadar kabul edilemez bir durum teşkil etse dahi... komutanlık bizi Alman Hava Kuvvetleri'nin eline bıraktı... | Open Subtitles | لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى |
Biliyor musun her ne kadar yanımda olmaman bana acı verse de seni buradan götürmek zorunda kalacağız? | Open Subtitles | أنت تعلم... لا يهم كم يؤلمني نحن لسنا حولها، حتى سيكون لديك لتحصل على الخروج من هنا. |
Ailen bunu her ne kadar çok istiyor olsa da burada bizim arabalı mangal partisi vermemize izin vermezler sakharpuda törenimizi boş verelim. | Open Subtitles | ..لا يهم كم يرغب آباؤنا بهذا بشده (لن يدعونا نقيم حفل لعب بالسيارات هنا , دعكِ من مراسم الـ(ساكاربودا |
Kaç tane kız düşürdüğünün bir önemi yok. Bir tane olacak zaten nasılsa. | Open Subtitles | لا يهم كم من الفتية قاموا بإحباطك، فسوف تحصل على واحدة. |
O bir insan da ondan. Kaç tane Harvard'lı zeka küpü avukat onu susturmaya çalışsa da bunu değiştiremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لأنهُ شخص ولا يهم كم من المحامين إستأجرت لنزع هذه الصفة عنهُ |
Son olarak Pac- 10'u sevmem. Fazla önemseniyor. | Open Subtitles | أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن |
Son olarak Pac-10'u sevmem. Fazla önemseniyor. | Open Subtitles | أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن |
Birkaç yıl önce, tam olarak Ne kadar olduğu önemli değil cüzdanımda çok az veya hiç para yokken... | Open Subtitles | "منذ بضع سنوات، لا يهم كم طولها، بدقة.." إعادة الصياغة و التوقيت: |
Ne kadar olduğu önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم كم يتكلف |
Prenses, açıkça söylemek gerekirse ona ne kadar bastığınızın önemi yok çünkü sadece yukarı ve aşağı gidecek, aynı şekilde. | Open Subtitles | أردت القول أنه لا يهم كم مرة دفعتيه فسيرتفع وينخفض في كل مرة |
Daha önce kaç defa gelmişsem geleyim, yine de, buraya hiç bir zaman alışabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا يهم كم عدد المرات التى جئت فيها الى هنا, فأنا لا أبدو أبداً أنى قد اعتدت على ذلك. |
Gerçek; ne kadar acı çektiğini, ne kadar iyi işler yaptığını ve geçmişle barışmaya çalışmanı önemsemez. | Open Subtitles | الحقيقة هى , لا يهم كم تعانى أو كم عدد الصنائع الجيدة التى فعلتيها فى الماضى |